會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版好句摘抄帶翻譯 > 第51部分

第51部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

ting with moonrise。”

It is one of my faults; that though my tongue is sometimes prompt enough at an answer; there are times when it sadly fails me in framing an excuse; and always the lapse occurs at some crisis; when a facile word or plausible pretext is specially wanted to get me out of painful embarrassment。 I did not like to walk at this hour alone with Mr。 Rochester in the shadowy orchard; but I could not find a reason to allege for leaving him。 I followed with lagging step; and thoughts busily bent on discovering a means of extrication; but he himself looked so posed and so grave also; I became ashamed of feeling any confusion: the evil—if evil existent or prospective there was—seemed to lie with me only; his mind was unconscious and quiet。

“Jane;” he remenced; as we entered the laurel walk; and slowly strayed down in the direction of the sunk fence and the horse… chestnut; “Thornfield is a pleasant place in summer; is it not?”

“Yes; sir。”

“You must have bee in some degree attached to the house;—you; who have an eye for natural beauties; and a good deal of the organ of Adhesiveness?”

“I am attached to it; indeed。”

“And though I don’t prehend how it is; I perceive you have acquired a degree of regard for that foolish little child Adèle; too; and even for simple dame Fairfax?”

“Yes; sir; in different ways; I have an affection for both。”

“And would be sorry to part with them?”

“Yes。”

“Pity!” he said;

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部