會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版完整版 > 第76部分

第76部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!

elf…denying plans。 And now it is deluged with a nectarous flood—the young germs swamped—delicious poison cankering them: now I see myself stretched on an ottoman in the drawing…room at Vale Hall at my bride Rosamond Oliver’s feet: she is talking to me with her sweet voice—gazing down on me with those eyes your skilful hand has copied so well—smiling at me with these coral lips。 She is mine—I am hers—this present life and passing world suffice to me。 Hush! say nothing—my heart is full of delight—my senses are entranced—let the time I marked pass in peace。”

I humoured him: the watch ticked on: he breathed fast and low: I stood silent。 Amidst this hush the quartet sped; he replaced the watch; laid the picture down; rose; and stood on the hearth。

“Now;” said he; “that little space was given to delirium and delusion。 I rested my temples on the breast of temptation; and put my neck voluntarily under her yoke of flowers。 I tasted her cup。 The pillow was burning: there is an asp in the garland: the wine has a bitter taste: her promises are hollow—her offers false: I see and know all this。”

I gazed at him in wonder。

“It is strange;” pursued he; “that while I love Rosamond Oliver so wildly—with all the intensity; indeed; of a first passion; the object of which is exquisitely beautiful; graceful; fascinating—I experience at the same time a calm; unwarped consciousness that she would not make me a good wife; that she is not the partner suited to me; that I sho

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
桶爺七天·七小時江湖神拳江南柔娘子依凡的傳說前面的炮哥看過來
返回頂部