會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版完整版 > 第77部分

第77部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!

ndle; took down “Marmion;” and beginning—

“Day set on Norham’s castled steep;

And Tweed’s fair river broad and deep;

And Cheviot’s mountains lone;

The massive towers; the donjon keep;

The flanking walls that round them sweep;

In yellow lustre shone”—

I soon forgot storm in music。

I heard a noise: the wind; I thought; shook the door。 No; it was St。 John Rivers; who; lifting the latch; came in out of the frozen hurricane—the howling darkness—and stood before me: the cloak that covered his tall figure all white as a glacier。 I was almost in consternation; so little had I expected any guest from the blocked…up vale that night。

“Any ill news?” I demanded。 “Has anything happened?”

“No。 How very easily alarmed you are?” he answered; removing his cloak and hanging it up against the door; towards which he again coolly pushed the mat which his entrance had deranged。 He stamped the snow from his boots。

“I shall sully the purity of your floor;” said he; “but you must excuse me for once。” Then he approached the fire。 “I have had hard work to get here; I assure you;” he observed; as he warmed his hands over the flame。 “One drift took me up to the waist; happily the snow is quite soft yet。”

“But why are you e?” I could not forbear saying。

“Rather an inhospitable question to put to a visitor; but since you ask it; I answer simply to have a little talk with you; I got tired of my mute books and empt

目錄
桶爺七天·七小時江湖神拳江南柔娘子依凡的傳說前面的炮哥看過來
返回頂部