第70頁(第1/2 頁)
話已至此,沒有什麼好勸的。
瑪麗收好了硬幣,也許能憑藉它獲得某些線索。
邁克羅夫特也提起手包走出了貝拉家,招呼馬車夫立即前往沃勒的父親家。
陽光散落,車輪開始滾動。
此刻,馬車上的兩人壓根沒有去想剛剛貝拉的問題。
以隱瞞與欺騙開場又要以什麼姿勢收場?
那是情侶要考慮的問題,明頓與羅曼又不是情侶,為什麼要思考如此無聊的疑問呢?
第31章 插pter31
老雷吉是一位木工, 他對於兒子沃勒的瞭解比貝拉多不了幾分。
「您想要看一看沃勒以前的東西?」
老雷吉沒想到目睹了一場鬧事後,原來有意向的購房人還會上門。
「是的,既然您對沃勒先生招惹的麻煩不甚瞭解, 那我想查一查。」
瑪麗隨手編了一個藉口,比如不會因為片面之詞就錯過一套好房子。
雖然沃勒身前招惹了麻煩, 比如招惹幫派分子去砸了貝拉家, 但現在也想確認一番究竟是什麼麻煩。
瑪麗表示如果不是大問題, 也不是完全不能考慮繼續購買香草路上的房屋。
老雷吉稍稍猶豫, 但看著面前這對男女衣著考究, 而沃勒的遺物也不值錢,給人看看應該也無大礙。
「好吧,請隨我進屋。其實沃勒留下的東西也不多, 我正在整理。」
沃勒死了半個月,前兩天剛剛入葬,老雷吉還沒來得及歸整好兒子所有的遺物。
正如老雷吉說的,沃勒的私人物品不算多。
符合雷吉一家的生活條件,不論衣物、玩具、書籍等等,並不存在高價物品。
沃勒在獲得謝禮金前往紐約前,他一直是印刷排字員, 可以說那算得上一份枯燥的工作。
「明頓先生, 請看看這些。」
邁克羅夫特卻找出了一點有趣的東西。他翻查到沃勒儲存的一些泛黃的筆記本,上面是一些機械圖。筆法談不上美觀,器械比例也難免失調, 但畫的內容很有創意。
瑪麗接過, 只見筆記本上是類似電話聽筒、留聲機相近的抽象影象。
那些都是至今尚未問世的發明, 沃勒的畫談不上有多象形具體, 但能看出一種奇思妙想。
「很有想法的圖畫。」
瑪麗翻了翻作畫時期, 「這是十年前,也就是沃勒十五歲時的想法。」
邁克羅夫特點頭,「我找過了,只有這一本畫冊。不過,一本也足以說明少年沃勒很會天馬行空地幻想。」
瑪麗看著這些圖畫,很難說如果給沃勒機會深入學習,他是否會成為一位發明家。
現實卻已經不可更改。
沃頓的家庭條件普通,原本就沒有想過要讀大學,更不可能搞私人研究。
就老雷吉說,沃勒的母親在他十八歲時生了肺部疾病。治病需要錢,也是從那一年開始沃勒就開始了報社打工人的生活。
也許每個人都有長處與夢想,但現實生活中少有幸運兒能無所顧忌地一展所長。
瑪麗看著幾本二手書,是有關機械製造方面的入門書籍,忽然冒出一種想法。
「羅曼夫人,你說有沒有一種可能。沃勒還是少年時期的那個他,那筆所謂的謝禮金,不是來自見義勇為,而是一種發明器械的買斷費。」
摺合六千英鎊的謝禮金,真的不少。
半年前,瑪麗救了喬治安娜的命,達西給的謝禮看起來比之更多,但需要注意的是其中是包括了重重考驗。
這個時代,如同達西一般有良心的富商多嗎?
瑪麗不去斷言其他人的人