第157頁(第2/3 頁)
著亮光。原來是用圖釘按在門上的一大張白紙。紙上用印刷體寫著:&ldo;時髦之猴。&rdo;我敲門,可白費氣力。
&ldo;多可怕喲!&rdo;克洛蒂說,&ldo;她準會自殺的!&rdo;
我眼睛緊貼著鎖眼,波爾正蹲在壁爐前,周圍擺著一紮扎紙片,正往火裡扔。我再次猛烈地擊門。
&ldo;開門,不然我就硬沖了!&rdo;
她站了起來,開了門,把手背在身後。
&ldo;你們想把我怎麼樣?&rdo;
她又蹲在爐前,她臉上淚水汪汪,鼻涕直流。她把手稿和一些信件扔入火中。我把手搭在她的肩上,她恐怖地拼命搖晃。
&ldo;鬆開我。&rdo;
&ldo;波爾,你跟我馬上一起去找個醫生。你在變瘋了。&rdo;
&ldo;走吧,我知道你恨我。我也恨你。滾吧。&rdo;
她站了起來,開始嚷叫道:&ldo;你們滾。&rdo;
她看樣子又要亂喊亂叫。我連忙向門口走去,和克洛蒂出了門。
克洛蒂給波爾的妹妹發了電報,我給馬德呂斯打了電話,請他出出主意,然後我又給亨利發了一封簡訊。晚上,我們正在吃晚餐,忽然響起了一陣門鈴聲,我們驚了一跳。納迪娜向大門奔去。只見一個年輕小夥子,給我遞過一張紙片。&ldo;是馬勒伊小姐的信。我是女門房的侄子。&rdo;他自我介紹著。我高聲地念了起來:&ldo;我不恨你,我等著你,我等著,趕快來吧。&rdo;
&ldo;你不會去吧?&rdo;納迪娜說。
&ldo;當然要去。&rdo;
&ldo;去也無濟於事。&rdo;
&ldo;誰知道。&rdo;
&ldo;可她很危險。&rdo;納迪娜說,&ldo;行。&rdo;她補充道:&ldo;如果你要去,我陪你。&rdo;
&ldo;還是我陪著去。&rdo;羅貝爾說,&ldo;納迪娜言之有理,最好還是兩個人去。&rdo;
我表示反對,可有氣無力。
&ldo;要兩個人去,波爾準會覺得很怪。&rdo;
&ldo;她覺得怪的事情多著呢。&rdo;
實際上,當我重又來到這個瘋狂的人的家門前,重又登上鋪著滿是窟窿的地毯的樓梯時,我為羅貝爾跟我在一起感到無比幸福。門上的那張紙不見了。波爾沒有把手伸給我們,可她的神情是清醒的,她客氣地一招手。
&ldo;請進吧。&rdo;
我憋不住險些喊出聲來:所有鏡子全都砸碎了,地毯上滿是玻璃碎片,整個屋子裡瀰漫著一股嗆人的焦布味。&ldo;是這麼回事兒,&rdo;波爾聲音莊重地說,&ldo;我想感謝你們。&rdo;她給我們指了指座椅:&ldo;我想感謝你們大家,因為我現在終於明白了。&rdo;
她聲音顯得誠摯,可她送給我們的微笑卻扭曲了她的雙唇,彷彿她那兩片嘴唇再也不聽她的使喚似的。
&ldo;你不用感謝我。&rdo;我說,&ldo;我什麼也沒有做。&rdo;
&ldo;別撒謊了。&rdo;她說,&ldo;你們的所作所為都是為了我好,我承認。可不該對我撒謊。&rdo;她細細打量著我:&ldo;是對我好,對嗎?&rdo;
&ldo;對。&rdo;我說。
&ldo;對,我也知道。我活該受這種折磨,你們讓我受折磨是對的。我感謝你們使我終於正視自己。可現在,必須給我出個主意:我該吃顆氫氰酸還是應
本章未完,點選下一頁繼續。