第19頁(第1/2 頁)
&ldo;好吧,當然。&rdo;我低聲咕噥道,梅蘭妮焦躁不安地興奮起來,&ldo;顯然,我已經跟你說過那些夢……&rdo;
&ldo;不,我指的不僅僅是夢。目前,難道你就沒有遇到一個你的身體對其有反應的人嗎--就嚴格化學層面上的?&rdo;
我周詳地思考了她的問題:&ldo;我不這麼認為,我注意到的不是這樣。&rdo;
&ldo;相信我,&rdo;凱茜冷淡地說道,&ldo;你會注意到的。&rdo;她搖了搖頭,&ldo;或許你應該睜開眼睛,有針對性地四處找尋一番,這可能對你很有好處。&rdo;
聽見這個想法,我的身體戰戰兢兢的。我想起梅蘭妮的厭惡,並經由我自己的軀體反映出來了。
凱茜讀懂了我的表情:&ldo;別讓她控制你如何與自己的族類相互溝通,漫遊者,別讓她控制你。&rdo;
我的鼻子氣炸了,我等了一會兒才回答,控制住我從來都沒有非常習慣的怒火。
&ldo;她沒有控制我。&rdo;
凱茜揚起一邊眉毛。
憤怒使我的喉嚨一緊:&ldo;你尋找你現在的伴侶時並沒有偏離得太遠,那種選擇是被人控制了的嗎?&rdo;
她沒有在意我的憤怒,仔細地想了想我的問題。
&ldo;或許吧,&rdo;她終於說道,&ldo;很難知道,但是你已經闡明瞭你的觀點。&rdo;她撿起襯衫的褶邊裡的一根線,彷彿意識到她在迴避我的目光,她堅決地合起雙手,挺直肩膀,&ldo;誰知道有多少是來自於特定星球上特定的宿主的呢?正如我之前所說的,我認為時間或許才是回答你的問題的最好答案。她是否會逐漸變得無動於衷,悄無聲息,允許你做出除了這個傑萊德之外的選擇,或者……好吧,獵人們非常棒。他們已經在尋找他了,而且或許你會回憶起有所幫助的事情。&rdo;
在慢慢領會她的意思時我一動不動,她似乎沒有注意到我定在原處了。
&ldo;或許他們會找到梅蘭妮的愛人,然後你們就能在一起。如果他的感覺和她的一樣強烈的話,新的靈魂很可能會受到影響。&rdo;
&ldo;不!&rdo;我不確定是誰大聲喊出來的。那個人可能是我,我也充滿恐懼。
我站了起來,顫抖不已。曾經如此容易就會流出來的淚水,這一次卻沒有流出來,我的雙手緊緊地握成拳頭顫抖著。
&ldo;漫遊者?&rdo;
但是我轉過身,朝門外跑去,抵抗著不能從我口中說出的話。那些話不可能是我說的,除非是她說的,否則那些話毫無意義,但它們就像是我說的一樣。它們不可能是我說的,它們不可能被說出來。
那會殺死他的!那會讓他不復存在的!我不要其他人。我要傑萊德,而不是寄居在他身體裡的陌生人!沒有他,那具身體毫無意義。
我朝馬路上跑去的時候,聽見凱茜在我身後呼喊我的名字。
我住在離諮詢師的辦公室不遠的地方,但是街上一片漆黑,使我不知方向。我已經奔跑過了兩個街區,才意識到我跑錯方向了。
人們看著我。我穿的不是運動服,而且我並不是在慢跑。我是在逃跑,但是沒有人來煩我,他們禮貌地迴避了。他們會猜到我剛剛植入這個宿主裡,行為方式就像小孩子一樣。
我放慢速度開始步行,轉彎向北,這樣我就能在不必再次經過凱茜的辦公室的情況下繞回去。
我步行的速度只比跑步稍稍慢一點兒。我聽見我的腳落在人行道上的速度太快了,彷彿它