第44頁(第1/2 頁)
你是笨蛋,我告訴她,看看他們,瞧他們。
我強迫她從我的角度看待此事:看清楚這些充滿威脅的形狀,他們身上穿著髒兮兮的牛仔褲、淺色的棉質襯衫因為灰塵變成了棕褐色。他們可能是人類--當她再想到這個詞的時候--不過這一刻他們是其他的東西。他們是野蠻人,魔鬼。他們威脅著我們,對我們的血垂涎三尺。
每一雙眼睛中都有死亡審判。
梅蘭妮看見了這一切,儘管很不情願,她卻不得不承認我是正確的。在這一刻,她摯愛的人類窮兇極惡--就像我們在荒廢的小木屋裡讀到的那些新聞故事一樣。我們看著殺手們。
我們本應該更加明智的,我們昨天本應該死掉的。
為什麼傑布叔叔讓我們活下來,卻讓我們面對這一切?
一想到這一點,我全身一陣戰慄。我掃視了人類殘忍的歷史,我沒有勇氣面對這些惡行,或許我本應該更加集中精神的。我知道人類讓他們的敵人活著,哪怕活一會兒,也是有理由的,他們希望從他們的精神上或者身體上得到什麼……
當然這立即湧現在我的頭腦中--那個他們希望從我身上得到的秘密。那個秘密我永遠,永遠都不會告訴他們。不管他們對我做什麼,我首先會殺死我自己。
我沒讓梅蘭妮看見我所保守的秘密,我利用她自己的防線抵抗著她。我在我的頭腦中築起一堵牆,自己躲在後面思考這個自從移植以來第一次想起的資訊,以前根本沒有想它的理由。
梅蘭妮在牆壁的那一面甚至沒有感到好奇,她沒費力破牆而入。擔憂眼前狀況的緊迫性已經超過了她不是唯一一個保守秘密的人的事實。
我向她保守秘密重要嗎?我不像梅蘭妮那麼強大,我並不懷疑她能忍受折磨。在我向他們交代他們希望得到的資訊之前,我能忍受多少痛苦呢?
我覺得反胃,自殺是個令人反感的選擇--更糟糕,因為這也會是謀殺。梅蘭妮會經歷折磨或死亡中的任何一種,我會一直等到絕對沒有其他的選擇。
不,他們不能,傑布叔叔絕對不會讓他們傷害我。
傑布叔叔不知道你在這裡。我提醒她。
告訴他!
我盯著這個老人的臉。濃密的白鬍鬚阻止我看清他的嘴形,不過他的眼睛似乎不像其他人那樣充滿怒火。我從眼角能看見幾個男人的眼神來回打量著我倆,他們等待著他回答那個提醒我他們存在的問題。傑布叔叔盯著我,沒理睬他們。
我不能告訴他,梅蘭妮,他不會相信我,而且如果他們認為我在向他們撒謊,他們就會認為我是獵人。他們一定有足夠的經驗知道只有獵人才會來到這裡撒謊,那是專為臥底設計的故事。
梅蘭妮立刻意識到我的想法是正確的。就是獵人這個詞使她帶著仇恨地畏縮起來,而且她知道這些陌生人也會有相同的反應。
不過沒關係,我是靈魂--那對他們而言已經足夠了。
那個拿著大砍刀的人--這裡塊頭最大的那個,頭髮烏黑,面板白皙得有些古怪,藍藍的眼睛很有神--發出憎惡的聲音,朝地上吐了一口唾沫。他朝前走了一步,慢慢地舉起長刀。
快比慢好,是這隻殘忍的手而不是我自己的殺死我們會更好一些。我死的時候不是殘暴的生物,為梅蘭妮的血以及我自己的血負責,這樣更好。
&ldo;等一等,凱爾。&rdo;傑布的話不疾不徐,幾乎是漫不經心的,不過這個大塊頭的男人停了下來。他扮了個鬼臉,別過頭面對梅蘭妮的叔叔。
&ldo;為什麼?你說你確定,它是他們當中的一個。&rdo;
我認出了這個聲音--他和剛才問傑布為什麼給我水的那個人是