第18部分(第1/4 頁)
時間未免太長了,是嗎?由於她怕我們操心,所以以前她從未告訴過我們。她就是這種人!想得比較多!可是正因為她身體需要調理,所以坎貝爾夫婦認為簡應該回姥姥家,這對她一定很有利。他們想,只要在海伯利呆上三四個月,她的身體就會康復的。她身體欠佳,理應到這裡來,而不應去愛爾蘭。要知道我們會悉心照料她,別人比不上我們。”
“依我看,最好是來這裡。”
“所以說,下週五或者下週六她就要和我們住一起啦。星期一,坎貝爾夫婦要去霍利赫德——一會兒我會念給你聽的。那麼快就要來啦!你想,親愛的伍德豪斯小姐,我真是高興極了!遺憾的是她生了點小病——我擔心她沒準兒消瘦了,讓人見了真心疼。我要跟你說,這方面我碰到了件倒楣的事。我一向是先看一下簡的信,然後再念給我母親聽,你知道,生怕信中有能引起她傷感的東西。簡讓我這麼做,因此,我一向都是這麼做的。今天我像平時那樣先把簡的信看一遍。不幸的是,當我得知簡病了的時候,我情不自禁地叫喊起來,‘上帝保佑!可憐的簡生病了!!當時我母親正在仔細聽我念著,我隨口說的這兩句話她全聽到了,不禁大驚失色。儘管這樣,當我接著看下文的時候,我明白情況並不像我想像中的那樣壞。於是,我便說她病得並不厲害,也就沒有太擔心了。然而我怎麼也想不通,我怎麼會如此失態!萬一簡的身體再不好,我們打算去請佩裡先生。診費可以不用操心。他對簡印象不錯,為人慷慨大方,大概他不會收費,不過,你知道,我們可不能讓人家白看病。他的妻子和兒女要靠他供養,因此要給他點診費。行了,簡信中的內容大致就是這樣,下面我來給你念念她的信吧。我想她本人說的一定比我介紹的情況要好多了。”
“我們打算告辭了,”愛瑪一邊站起來,一邊給哈麗埃特遞了個眼色,“恐怕我父親在等著我們。起初進來時,我只準備坐一會兒,再說也沒別的事,不會耽誤多時。我只不過是路過這裡,順便看望你們一下,再說,到了這裡,也不能不跟貝茨太太打聲招呼。不過,我跟你們在一起坐了很長時間了,而且心情非常愉快%現在,不管怎麼樣,我們得走了。”
無論貝茨一家怎麼挽留,愛瑪還是跟她們告辭了。她又走在了大街上。雖說她很不情願地聽了好多,雖說實際上她已經知道了簡有繼續聽貝茨小姐念那封信。
第二章
簡·菲爾費克斯是貝茨太太最小的女兒的獨生女,她的父母早已過世。
某步兵團的中尉菲爾費克斯和簡·貝茨小姐的結合轟轟烈烈。婚後的生活幸福美滿,洋溢著愉悅和幸福,但是如今,這些都消失得無蹤無影了,僅留下了他犧牲在國外的硝煙中、撇下的遺孀也因肺結核病和悲傷而離開人世這些讓人傷感的往事,還有這個女孩。
她天生是海伯利的。三歲那一年,她的母親就去世了。從此以後,她的外婆和姨媽便負責照料和看管她,她也成了她們的心中肉、掌上珠。看樣子,她很可能會永遠跟她們相依為伴,很可能不會受到什麼高等教育,要知道她們可擔負不起。她長大以後,除了擁有一張漂亮的臉蛋和聰慧,還有熱情、善良的親友外,再不會有人能夠幫助她改變命運。
然而,人的命運難以預料,她父親的一個朋友幫助她改變了自己的命運。坎貝爾上校就是她父親的戰友。他對菲爾費克斯非常器重,認為他是位有出息的青年軍官,而且幹得相當出色。應該嘉獎,除此之外,有一次坎貝爾上校得了斑疹傷寒,菲爾費克斯悉心照料他,因此他認為菲爾費克斯是自己的救命恩人。雖然坎貝爾上校在菲爾費克斯去世多年後才返回英國,才可以做些事,可他對這份恩情仍牢記於心。他回來後便找到了簡菲爾費克斯,並給了她幫助。他已經成家了,只剩下一個孩子還在人世,那就