第18章 汽笛聲(第2/3 頁)
白笑了笑:“當然不是沒有意義的。我為了我熱愛的這片大地付出了一切,那麼在結局到來之時,我不會後悔。即便結局早已註定,到達它的過程,也是由我們來決定的。”
汽笛聲響起,一艘船停靠在港口。伊麗莎白說:“該登船了,多麗。無論未來會是什麼樣子,先考慮好眼下的風景吧。”
眼看著兩人要登上游船,花川原急忙問道:“維多莉亞,我們還需要跟上去嗎?”
“沒必要。按照‘劇本’,接下來就是最緊張刺激的環節。我們只需等待。”
“誒?”
“看吧,演員已經入場了。”
一個身穿華麗大衣的青年走近了伊麗莎白和她的隨從。
“那是……裡維?”
“沒想到,暗殺伊麗莎白公主的人居然由那個傢伙扮演。這下麻煩咯。”
“暗殺?維多莉亞,你的意思是,馬上伊麗莎白公主就會被裡維殺死嗎?”
“沒錯。根據我對他的瞭解,裡維還真是一個名副其實的無政府主義者。在歷史上,伊麗莎白公主被那個青年用一把銼刀刺傷,不久後去世了。我倒是期待裡維會用什麼方式呢?”
“那也不是真正的裡維,對吧?”
“當然。我們眼前的三人,只是長著你的夥伴們的臉罷了——就像舞臺上的演員,他們可以模仿得惟妙惟肖,但終究不是他們要扮演的角色本人。只不過……作家先生,我問你一個問題。”
“說吧。”
“在第一個天使空間,也就是重現了捕鼠人的童話故事的空間,當實驗品說出她的答案——第三個小孩子的腿壞了的瞬間,她就變成了殘疾人。同樣,敘述者小姐和你的妹妹也變成了有缺陷的人,想必她們也都說出了她們的答案吧。那麼,你覺得,這個天使製造的空間為什麼對她們有求必應?”
花川原思考片刻,回答道:“因為她們需要符合‘設定’。”
“哦?”
維多莉亞露出微笑,看上去她對花川原的回答很滿意。
“何以見得?”
“在原作中,三個孩子沒有被捕鼠人的笛聲吸引走,那麼他們就必須符合某種‘設定’——這些設定足以讓他們不受笛聲的影響。前輩的答案是‘一個孩子是瞎子’,所以她雙眼失明,看不到捕鼠人的行蹤:妹妹回答說‘一個孩子是聾子’,這就根本不會聽到笛聲了;至於櫻子,她給出的答案是‘最後一個孩子腿壞了’,所以她也就沒有了跟上捕鼠人的能力。她們本來都是身體健全的人,但是為了符合故事的發展,所以必須變成需要的模樣——即設定。”
“沒想到你還看得挺明白的。有可能換我來都解釋不清楚,你這傢伙,真不簡單……”
維多莉亞回頭看了伊麗莎白和多麗一眼,然後說:
“那麼,在我們此刻所處的故事中,‘變數’又是什麼呢?”
“可能……是方式?或者是行為,總的來說,可能是……‘過程’。”
“你真讓我刮目相看,作家先生,”維多莉亞說到,“在這個空間裡,大家只是扮演了歷史上的角色——在符合設定的基礎上。但是他們各自的能力會影響故事的過程。歷史上的伊麗莎白公主當然需要僕人照顧,但櫻子和你的妹妹表現得不像主僕,反而像無話不談的朋友。所以,她們的行為、對話,都會與歷史上真實發生的有所不同。我甚至感覺你有點危險了。”
“其實這是前輩教我的……”
“她還教了你什麼?”
“人物的能力決定過程。”
“還真是!你的前輩有點深不可測啊,我還以為她是那種傳統的亞撒西女孩呢。”
“怎麼又開始誇她了……”
“咳咳,我失態了
本章未完,點選下一頁繼續。