第35頁(第1/2 頁)
「有人當肉段買。如果賣不出可以用鹽醃了吃。」她輕鬆地說。
「買雞蛋。」我說。
我和她在一個婦人的籮筐裡挑了幾個雞蛋。我注意到另一個籮筐裡放了一些殘破的雞蛋。
「那個籮筐裡是什麼呀?」我問。
「壞掉的,碎掉的,還有太小的雞蛋。」婦人拈出一隻桌球大小的雞蛋,「像這樣的。」
「就扔掉嗎?」
「是。」
「這個小雞蛋送給我吧。」我說,婦人笑了。
「好。」她說。
我和她踩著滿地的紙飛機往菜市場外走,彷彿踩著落葉的沙沙聲。我撐起傘來。她看一眼手裡的塑膠袋。
「番茄,豆腐,魚頭,雞蛋,蔥。」她說。
「還有這個。」我將手中的桌球式雞蛋給她看,她莞爾一笑。
我和她撐著傘走在路上。細雨被風吹拂著,不斷落在她的長髮與眼鏡片上。她摘下眼鏡藏在包裡,挽著我的胳膊。
「怎麼停下腳步了?」她問我。
「看到一個童裝店。」我說,「先是想起小時候了。然後想起些別的。」
「呵,難道是想到了我們家張牧雲?」
「對的。」
在cd店的屋簷下看到一個小販,神色憂鬱的望著雨天,手推車上堆滿花盆。我走過時看了一眼。
「要買花兒嗎?」商販問。
「怎麼買法?」
「下雨了沒法擺攤了。都按最便宜的算。你要買什麼我給你挑。」小販可憐兮兮地說。
「有香的花兒嗎?」我問。
「有有。」小販取過一盆看上去頗似仙人掌的綠色植物。「這個,這個特別香。」
我和她交替用鼻子聞了半天,毫無收穫。
小販補充說:「這個叫碰碰香。得你碰它一下,它才會發出香味。」
「和含羞草一個原理吧。」她說。
我試著觸碰了一下,自己聞過,而後讓她也聞一下。她微笑。
「蘋果的香味。」她說。
「多少錢?」
「五元。」
我遞給小販五元紙鈔。她鄭而重之的拿過花盆,用鼻子輕觸,然後嗅了一下。
「甜香味兒。」她說。
「是不錯。」我說。
d
兩張百元鈔票,三張二十元鈔,一張五元鈔,三個一元硬幣,一個五角硬幣和四個一角硬幣。將這些都攤在桌上,讓人想起美國西部牛仔片中分贓的情景。
廚房裡傳來她哼歌的聲音。
我將所有的襯衣口袋和錢包夾層一一翻遍:過期火車票、計程車票據、記有電話號碼的紙、口香糖,除此以外,一無所獲。
貓在桌的盡頭,似夢似醒地趴著,眼神依稀朝向我的方向。
「吃飯了。」她隔著門說。
我把桌上的鈔票一一疊好,塞進口袋。將其他的廢紙扔進紙籮,將口香糖擱在茶几上,將貓抱到床上。貓順從的很,一躺下就睡著了。
她端著《亞歷山大之海底王宮探密》畫冊當作託盤,上面放著五隻碗。我看了一眼:魚頭豆腐湯、番茄蛋湯、番茄沙拉,兩碗米飯。她將筷子「啪」的放下,坐了下來,雙手支頤。
「不錯吧。」
「很好看。聞上去也香。」
「那吃吧。」
我將彩色紙星擱在玻璃杯裡,插入虛假的永保青春的玫瑰花。
窗外的雨聲讓人想到有螃蟹的沙灘。
我們在玫瑰花的陰影下緩慢吃喝。
誰都不做聲。
「好吃也不誇一聲?」她問
「準