會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 真的好想你嗩吶 > 第48頁

第48頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 末日降臨,後面你給我合成旅?無限冒險團科技霸權,從獲得外星飛船開始從深海力量開始的紋身師偽裝成治癒嚮導,哨兵們嗜我成癮古墓掘跡地葬天官阿勒泰恐怖專線和風紀委員長談戀愛[綜英美]名偵探史萊姆全球末日:我吞噬一切異能!關於咒術最強和史萊姆的那些事[足球]團寵型中場(綜漫同人)死遁五次後我身陷修羅場異能力勸我正常點幸運轉盤六眼竟是我摯友咒靈萬事屋和重力使互換以後勢均力敵

實在是太恐怖了‐‐

那麼,是誰那麼害怕呢?

最先浮現在腦海的,應該是登場人物吧!

舉例而言,如果是戀愛小說,勢必會有「好喜歡你」或是「深愛著你」等書名吧(這並不能斷言一定有,但應該有類似的書名吧)。在這種情況下,所「喜歡」的,以及「深愛著」的主體(雖然這是理所當然的),一定就是戀愛劇情中的登場人物。因此,這並非作者的說明或宣言,而是將象徵內容的劇中人物心中的行為及臺詞,用來當作書名吧!

不過,本書所宣告的「真的好恐怖」,並不是作品中所登場的人物。

已經閱讀過本書的讀者,應該就能夠瞭解吧,首篇作品是以妓女的自言自語來鋪陳的體裁。在枕邊欲言又止的說著老故事,關於一個難以稱得上幸福的女人前半輩子‐‐最後才令人恍然大悟的異樣真實‐‐「ぼっけえ、きょうてえ」就是這樣的小說。換句話說,應該「感到恐怖」的物件(暫且先認定這是存在的),已事先從作品中被剔除了。

那麼,打從心底喊出真的好恐怖的主語,究竟是誰呢?

那就是不可能出現在作品中的‐‐聽眾。

一路聽著妓女敘說故事,在聽完的瞬間‐‐

「ぼっけえ、きょうてえ」

會不自覺喊出這句話的,是從作品中被剔除的聽眾,也就是被賦予聽眾角色的‐‐讀者。

在讀完最後一行後,請暫停一下在心中試著念念看。

‐‐我姐姐好像愛上老爺您了呀,您意下如何呢?

……真的、好恐怖。

真是太恐怖了‐‐。

這個書名其實是讀者的心聲。而且‐‐

在這些讀者當中,作者巖井志麻子也包含在內。

那麼‐‐將此書名想成是遠離作者立場的巖井本身所說的話,或許會比較恰當。因為這本書最初的讀者並非編輯或校對者,而是作者本身。唯有這點,是絕對無法扭曲的事實。

而且,巖井志麻子出身於岡山。

正因如此,書名並非標準語的「とても、怖い」,而是岡山腔的「ぼっけえ、きょうてえ」。這也是變身為妓女恩客的巖井本身所發自內心的句子。在聽完(寫完)妓女陳述故事的作者,心中不由得發出「ぼっけえ、きょうてえ」的驚叫。

作者自己也驚恐不已。

在鬼故事中,這言外之意成了一種凸顯內容真實感的手法。為什麼這麼說呢?這是為了強調‐‐因為就連作者本身也不知道故事的真實性。

無論作品中的登場人物遭遇到多麼可怕的事情,或是讓人忍不住想遮住眼睛的悲慘狀況,基本上,讀者本身並不會覺得恐怖。無論對書中人物產生多少移情作用,那都是不變的事實。在閱讀時或許會萌生厭惡的情緒,但基本上,故事中所引起的怪異,並不會直接連結到讀者本身的恐懼。

關心書中人物的身世,因同情人物遭遇而潸然淚下,對於書中內容感到憤怒或是驚訝到下巴快掉下來等,每位讀者應該都曾有過這類的情緒吧。不過,恐懼卻是另當別論。喜怒哀樂的頻道,與恐懼是不一樣的。

以小說而言,讀者被作者保護在鬼怪之外。而被印上作者名,也代表這是虛構劇情的最佳保證。

因此,如果真的要嚇唬讀者的話,「恐怖的故事」(以絕大多數的情況而言)這類書名是沒有意義的。即使作者想一再強調,也毫無意義

目錄
屠龍少年的跟班
返回頂部