會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版屬於什麼難度 > 第83部分

第83部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!

fluence efficiently in life; and retain absolutely till death。”

I shuddered as he spoke: I felt his influence in my marrow—his hold on my limbs。

“Seek one elsewhere than in me; St。 John: seek one fitted to you。”

“One fitted to my purpose; you mean—fitted to my vocation。 Again I tell you it is not the insignificant private individual—the mere man; with the man’s selfish senses—I wish to mate: it is the missionary。”

“And I will give the missionary my energies—it is all he wants—but not myself: that would be only adding the husk and shell to the kernel。 For them he has no use: I retain them。”

“You cannot—you ought not。 Do you think God will be satisfied with half an oblation? Will He accept a mutilated sacrifice? It is the cause of God I advocate: it is under His standard I enlist you。 I cannot accept on His behalf a divided allegiance: it must be entire。”

“Oh! I will give my heart to God;” I said。 “You do not want it。”

I will not swear; reader; that there was not something of repressed sarcasm both in the tone in which I uttered this sentence; and in the feeling that acpanied it。 I had silently feared St。 John till now; because I had not understood him。 He had held me in awe; because he had held me in doubt。 How much of him was saint; how much mortal; I could not heretofore tell: but revelations were being made in this conference: the analysis of his nature was proceeding before my eyes。 I saw his fallibilities: I prehended t

目錄
桶爺七天·七小時江湖神拳江南柔娘子依凡的傳說前面的炮哥看過來
返回頂部