第62頁(第1/3 頁)
接下來是重頭戲。
就是考驗葉讓的臺詞功底了。
攝像機開始工作後,記者開始了提問。
&ldo;您的靈感來自於哪裡呢?&rdo;
葉讓:&ldo;心裡。&rdo;
站在攝像機後面喝咖啡的花清月差點漫畫式噴咖啡。
翻譯:&ldo;花老師……再具體一點,說長一點。&rdo;
&ldo;家鄉,生活,幻想。&rdo;葉讓面無表情道,&ldo;我的心。&rdo;
意呆利記者忍不住:&ldo;您那雙眼睛,就像雅典娜女神,閃爍著智慧和力量的光芒……&rdo;
葉讓:&ldo;謝謝。&rdo;
翻譯:&ldo;?&rdo;
花老師,難道你能聽懂??我還沒翻呢!
記者繼續提問,你認為對藝術工作者而言,什麼最重要?
葉讓回答:&ldo;天賦,智慧,和熱情。&rdo;
他說完,看向還沒有來得及翻譯的翻譯。
翻譯:&ldo;花老師?&rdo;
葉讓:&ldo;……哦,忘了。&rdo;
這兒還有個翻譯呢。
他解釋:&ldo;我能聽懂一點點,不要驚訝。&rdo;
站在攝像機後的花清月先給他豎了個大拇指,然後又迅速彈出中指。
葉讓,你這樣,是在坑我!
花清月:&ldo;花老師,讓翻譯老師來,人家更專業一點。&rdo;
葉讓:&ldo;好。&rdo;
他這副冷冰冰的樣子,言簡意賅的回答,讓記者神魂顛倒。
&ldo;您是女神!&rdo;
翻譯解釋:&ldo;他誇您寶相莊嚴,自帶光環。&rdo;
葉讓評價:&ldo;你果然很專業。&rdo;
這還帶自動擴寫。
&ldo;說說您創作《九色歸一》的感受吧!&rdo;記者再次提問。
葉讓:&ldo;九色歸一?&rdo;
花清月高高舉起平板,給他看自己存的完成稿。
葉讓:&ldo;原來是這副……真美,不管什麼時候看,都美。&rdo;
花清月捂著嘴,無聲拍腿笑。
看來兄妹倆表達大笑時,是相同的動作。
&ldo;確實。&rdo;翻譯也點頭,&ldo;每次看我都會感慨,這樣的色彩,到底是怎麼想出來的……&rdo;
&ldo;並非刻意想。&rdo;葉讓忽然微微傾身,認真道,&ldo;我想,這是一種與畫作本身的對話,你們看過她……看過我作畫的過程嗎?是一種沉浸式,一氣呵成的表達……很流暢,就像神巫在跳舞,用舞蹈使人與天能夠連線對話……&rdo;
&ldo;怪不得,都叫您巫女。&rdo;翻譯不住地點頭,&ldo;真的太美了,您上傳到網上的那些作畫過程,我幾乎每週都要看一次,跟著您的畫筆梳理我自己的情緒。對了,您的影片現在在海外關注度非常高。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;葉讓想說,我知道她有多受歡迎,每到夜晚想她時,他就會點開她的作畫影片,視線慢慢跟著她的筆刷,一點點在畫布上刷著色彩,然後平靜地睡去。