第12部分(第1/5 頁)
她坐下時,她的腿已經盤曲成一種非常奇妙的弧度,剛好能讓別人看到她的腿有多麼長,也剛好能讓人看出她這雙腿從足踝到小腿和大腿間的曲線是多麼實在,多麼優美。
刀有弧度,腿也有,名刀、美腿、弦月,皆如是。
苦行僧沒有看見。
有時他心中有刀,腿中卻無,有時他眼中有色,心中卻無。
所以他這個人蒞大多數時候都是看不見的,什麼人什麼事都看不見。就真看見,也沒看見。——應該看見的事,他看見了,卻沒看見,這種人是智者。
——連不應該看見的事他看見了也看不見,這種人就是梟雄了。
因為後者更難。
他忽然開始拍手。
甚至在他拍手時候,也沒有人能看見他的手,就算站在他對面的人,最多也只能看見他的手在動,聽見他拍手的聲音。
他常常都會讓你站在他對面看著他,他沒有蒙面,也沒有戴手套,可是在一種很奇怪的光線和陰影的變動間,你甚至連他身上的一寸面板部看不見。
“你真行,”苦行僧鼓掌,“你真是一個值得我恭維的女人。”
“謝謝。”
“在我還沒有見到過你的時候,我就已經聽說過貴國有一位狼來格格。”
“哦?”
長腿的姑娘嫣然而笑:“難道你也知道狼來格格的意思。”
“我大概知道一點,”苦行僧說,“狼來了,是一個流傳在貴國附近諸國的寓言,是一個告訴人不要說謊的寓言。”
他說:“可是這個寓言,多年前就已流入了中上。”
“我知道。”
“格格,在我們邊疆一帶,是一種尊稱,它的意思,就是公主。”
苦行僧說:“只不過狼來格格,還有另外一種完全不同的意思。”
“你說它是什麼意思?”
“在西方某一國的言語中,狼來格格,就是長腿的意思。”
苦行僧說:“狼來格格,就是說一位很會說謊的漂亮長腿公主。”
長腿的公主又笑了:“你知道的事好像真的不少。”
“貴國的王宮裡,有一箱貴重無比的烏金絲失蹤了。多年無訊息。”苦稈僧說:“波斯的孔雀王朝幾乎也因此而顛覆。”
“這已是許久以前的事。”
“可是最近舊案又得提,所以新接任的王朝大君就派了一位最能幹最聰明武功最高明的貴族高手到中土來追回這批失物。”
“你說的這位高手,就是狼來格格。”
“是的。”
“你認為狼米格格就是我?”
“是的。”
這位漂亮的長腿姑娘笑了。
她看起來的確很像是一位公主,一個女人赤裸著坐在一個男人的面前,還能夠保持如此優雅的風度,絕不是件容易事。
——只有兩種女人能做到這一點。
——一個真正的妓女和一位真正的公主。
她換了一個更優雅的姿勢,面對著這個好像真的無所不知的苦行僧。~
她的身上雖然仍是完全赤裸的,但卻好像已經穿上了一身看不見的公主晚眼。就好像西方寓言中那個騙子為皇帝織造的新衣一樣,只有真正的智者和梟雄才能看得見。
———個人穿上一件新衣時,樣子總是會改變的,就算他並沒有穿上那件新衣,可是他的樣子已經改變了,那麼他的心情情緒和處理事情的態度和真的穿上了一件新衣又有什麼分別。
甚至連她說話的聲調都改變了,變得冷淡而優雅,她問苦行憎。
“你還知道什麼?”
“你從波斯來,帶著鉅萬珠寶和你自己來。”