第44頁(第2/3 頁)
要說。&rdo;他用短手杖點了點他的肩膀。
查理猛地吸了一口氣,隨即問道,&ldo;貞德七天後便會被執行火刑,是真的?&rdo;
死神的眼裡帶著幾分鄙夷,&ldo;你擔心?那或許你應該親臨現場,確認她的死亡。&rdo;
查理頓了頓,隨即說,&ldo;我不是……&rdo;
&ldo;不用和我辯解什麼。好好利用這七天吧。&rdo;
話音剛落,查理就從黑暗中猛地甦醒了過來。
手拿沾滿鮮血匕首的少女一臉的驚慌,隨即她又整理心情,面上流露出了視死如歸的神情,&ldo;我不後悔,亦不認為刺殺你這樣的人有罪。你並非比他人高貴,在我眼裡,你是個極端膽小而自私的人。&rdo;
查理摸了摸自己胸口早已癒合的傷口,擺了擺手,&ldo;我不怪罪你。你叫什麼名字。&rdo;
她堅定地說,&ldo;梅。&rdo;
&ldo;好,梅。貞德讓你來找我到底為什麼?殺我嗎?&rdo;
梅一愣,隨即咬住了嘴唇。沉吟了好久,她才不情願地搖了搖頭,&ldo;貞德被俘之後,我費盡千辛萬苦,終於在獄中見到了她。她被人嚴刑逼供,又害怕被獄中的犯人侵犯,只好穿著男裝,把自己弄得十分狼狽。我和其他人想將她救出去,可她卻說……&l;如果我逃走了,那麼就是從側面承認了自己在說謊。如此,陛下的聲望會受到質疑。&r;&rdo;
梅哽咽了一會兒,然後說,&ldo;不管我們怎麼勸,她都要留在獄中。但她有一個最後的請求,她希望我們來到希農,確認你一切安好。你沒去救她,她一直堅信是因為你受傷了、或者死了。她甚至說,如果你僅僅是不知道她被俘了,那就不要告訴你。她的生命,正可以維護你的統治。&rdo;
梅不再抽泣,她抬起雙眼,帶著恨意地看向查理。
&ldo;不要以為我死了,一切就會終結。以後,會有無數貞德的朋友、簇擁者等著殺死你。&rdo;
查理回頭看了眼她,細長的眼裡卻帶著以前從未有過的色彩。無數種情感交織在一起,梅不懂國王的心思。他沒有生氣,也沒有叫人進來捉拿梅。
他只是略帶疲憊般地揮了揮手,&ldo;我說過,我不怪罪你。&rdo;
~last drea~
查理的僕人將梅帶離了希農的城堡。他們給了她一小筆錢想讓她在某處安居,卻被梅堅定地拒絕了。
那一天,查理舉辦了一個漫長的會議。在他的臣子面前,他交待著各種各樣的政策、邊界的事情,甚至連尚幼的皇儲都立定了下來。
會議結束之後,查理突然決定要出發前往某個地方。
只有一位自小照顧他的老臣幫他準備了馬匹和普通人的行裝,將他從後門送出了希農城堡。
即將上馬前行之前,查理突然說,&ldo;你知道貞德那個女孩兒嗎?&rdo;
照顧查理的臣子已經有點老眼昏花,他想了想,隨即說,&ldo;是的是的,那個效忠您的孩子。&rdo;
查理一怔,然後自然自語一般地說,&ldo;果然,你也覺得她是忠誠的嗎?其實,如果她找人求我來放她出去,我會答應她的。&rdo;他繼續道,&ldo;可她總是那麼獨立、堅強,就好像、她不需要我一樣,不管我是作為一個國家的皇帝,還是一個長她數歲的男人。我氣她、惱她、刻意一次次地將她推入險境,現在想想我真是自私,原來,我只是想證明……&rdo;
老臣沉
本章未完,點選下一頁繼續。