第66章 傳教士(第1/2 頁)
馬修畢業於英國皇家醫學院,這是一所創立於1518年的全日制醫學院,馬修在此學習四年,拿到了醫師執業資格證。
楊烜能夠提取製造大蒜素,又堅持使用靜脈注射的方式,這顯然是西方醫學的特徵。從醫療效果上看,楊烜的方法堪稱起死回生。
大英帝國是世界第一強國,在醫學方面遙遙領先於其他國家。英國皇家醫學院是大英帝國數一數二的醫學院,卻從未教過學生大蒜素,更沒教過使用酒精提純大蒜素的方法。
楊烜用大蒜素救人,又是誰教他的呢?
驚歎之餘,馬修找到楊烜,向他詢問起一個困惑已久的問題:“將軍,聽說你會說英語,受過西方教育。請問,你的英語真是傳教士教的嗎?”
這一次,馬修改用英語對話,憨厚淳樸的臉上也露出了幾分嚴肅。
楊烜怔了一下,對馬修的反常有些意外。他思忖片刻,用英語答道:
“想不到,訊息這麼快就傳到了馬先生這裡?沒錯,在我的家鄉四川,曾有一個名叫馬文遜的傳教士,與先生一樣留辮子,說中國話。”
馬修笑了笑,顯然並不相信楊烜的話,說道:“楊先生,洋人的圈子就這麼大,有什麼訊息很快就會傳開。我經常去廣州採購藥品、書籍,自然會聽說過將軍的故事。
讀者身份證五六③⑦四三陸七伍
“只是,敝人也算是個中國通,在中國生活了近十年。我們新教進入中國很晚,新教傳教士也很少。楊先生的英語帶著美國口音,顯然受教於美國新教傳教士。
“可據我所知,新教傳教士鮮有深入華夏內陸者。像我這樣潛在佛山鎮,已經是格外大膽妄為了。”
英國和美國都是新教國家,也是基督教國家中的後起之秀。天主教國家一直積極選派傳教士到華夏傳教,新教對此並不積極。
楊烜不好向他解釋,只是尷尬地笑笑。
馬修也意識到自己有些多言,轉而用漢語幽默地說道:“華夏曆史悠久,文化博大精深,有許多令人費解卻又不得不承認的事物。或許,將軍就像傳言中的那樣,真的就是哪吒轉世吧。”
楊烜哈哈大笑,說道:“我可不是哪吒轉世。要真是哪吒,還能找不到注射器嗎?還能大老遠找馬先生借嗎?”
這也有些道理。馬修是個虔誠的新教傳教士,相信上帝,卻並不相信華夏的諸多迷信。在他看來,新教可以教人行善,迷信只會使人愚昧。
他非常聰明,藉機說道:“既然將軍需要注射器,不妨先拿去用。敝人也斗膽請示將軍,能否允許我使用大蒜素治病救人?”
楊烜也非常慷慨,對道:“治病救人是件好事。馬先生能用我的方子救人,我心裡也高興。用佛教的話說,是勝造七級浮屠了。”
在新教傳教士面前講佛教,似乎有些不禮貌。楊烜也有意試探馬修的為人,而馬修也並未感到不悅。
塔讀.app,免費小說>.網站
看來,這是一個很有修養的、謙遜的傳教士。
昨天,楊烜見馬修談吐不凡,學識淵博,便有意籠絡馬修,邀請他加入黑旗軍。
在華夏近代史上,西方傳教士曾是帝國主義侵略華夏的工具。但在另一面,西方傳教士也是東西方文化交流的促進者。
譬如,明朝萬曆年間的傳教士利瑪竇,精通漢學,被明朝士大夫譽為“泰西學士”。利瑪竇與徐光啟合作,翻譯出版《幾何原本,改善曆法,改進火器。
我們現在使用的點、線、面、直角、鈍角、銳角、平面、垂直、平行線等幾何術語,都來自利瑪竇的發明。
到了清朝,傳教士活動更加頻繁。他們在傳教的同時,也深度參與中國的教育、救災、醫療、新聞