第62頁(第1/3 頁)
&ldo;在什麼地方?&rdo;
&ldo;在一個墓園。&rdo;
米華一驚,重新注視著拉烏爾:
&ldo;當然!……通常是在那種地方遇見幽靈。您到墓園去幹什麼?&rdo;
&ldo;先生,&rdo;拉烏爾說,&ldo;我知道自己的回答很奇怪,也清楚你們聽後會有什麼反應。但是,我請求您相信,我決不是在開玩笑說胡話。因為,這涉及到我最愛的女人和我大哥兩人的名譽。由於時間緊迫,每一分鐘都彌足珍貴,我打算長話短說。但是,如果我略去這個故事的開頭,從中講起,你們一定不會相信我的所言。因此,警官先生,我要把自己所知道的有關幽靈的一切全部告訴您。哎!警官先生,其實,我知道的也不多……&rdo;
&ldo;講吧!講吧!&rdo;裡夏和蒙夏曼突然變得極感興趣,在一旁催促著。然而,令他們失望的是,他們並沒有聽到什麼有偵破價值的細節。佩羅鎮的墓園、死人頭還有那魔幻般的小提琴音樂,這一切都是這個被愛情沖昏了頭腦的年輕人索性編造的故事。
顯而易見,米華也和兩位經理一樣失望。若非這時有人奪門而入,他真想叫拉烏爾住口。
剛才,門一下子開啟,進來一個穿著奇怪的人。一身寬大的黑色風衣,平滑光亮的高帽戴得很低,幾乎要把耳朵都壓扁了。他徑直跑到米華警官面前,低聲地與他交談。他應該是前來通報緊急情況的國家安全部的人員。
但是,米華警官的眼睛始終盯著拉烏爾。
最後,他轉身一問:
&ldo;先生,劇院幽靈的事暫且談到這裡,如果您不介意的話,我們現在談談您今晚的計劃如何?您本打算攜克里斯汀娜&iddot;達阿埃一起私奔的,是嗎?&rdo;
&ldo;是的,警官先生。&rdo;
&ldo;在演出結束以後?&rdo;
&ldo;是的,警官先生。&rdo;
&ldo;您為此做了周密的安排,是嗎?&rdo;
&ldo;是的,警官先生。&rdo;
&ldo;您的馬車就停在劇院門口,車夫已經準備好了……路線也已經商量妥當……每一站還要更換馬匹……&rdo;
&ldo;沒錯,警官先生。&rdo;
&ldo;但是,您的馬車還停在羅頓街,等候您的吩咐,不是嗎?&rdo;
&ldo;是這樣的,警官先生。&rdo;
&ldo;您是否知道在您的馬車旁邊,還停有其它三輛馬車?&rdo;
&ldo;我一點也沒注意……&rdo;
&ldo;一輛是索爾莉的,她沒在劇院大廳的前面找到車位,另外的兩個車主則分別是卡爾羅塔和令兄夏尼伯爵。&rdo;&ldo;這有可能……&rdo;
&ldo;另外……索爾莉、卡爾羅塔和您的馬車依然停在原處,只有令兄的馬車不見了……&rdo;
&ldo;這與克里斯汀娜的失蹤毫無關聯,警官先生……&rdo;
&ldo;對不起!伯爵先生不是反對您與那位女歌唱家成婚嗎?&rdo;
&ldo;這只是我們家族內部的事。&rdo;
&ldo;您回答我了&h