第40頁(第1/2 頁)
他對著極其安靜的一群人說話。茉莉變了表情,似乎正竭力試著去遵守既定的規則。金醫生是她父親的摯友,因此兩人不拘禮節地站著。
&ldo;尼德叔叔,我要問你。我願意為貝蒂做任何事情,這你也知道。可是我從來沒想到‐‐我是說,情況應該還不至於得用嚴重來形容,對嗎?不可能的。人受到驚嚇是會的,可是這跟生病是兩回事吧?不會有生命危險吧?&rdo;
&ldo;噢,&rdo;博士說,&ldo;沒有生命危險。我精力充沛的好姑娘,總是這麼沒心機,莽莽撞撞的,說風就是雨。沒錯,你就是這樣。說到驚嚇是因人而異的。說不定只是只老鼠,或者煙囪裡的風聲。不管那是什麼,但願我永遠不會遇上,&rdo;他語氣變得柔緩。&ldo;沒事的。謝謝,不需要你幫忙;亞普太太和我料理得來。不過你倒是可以叫人送些茶上來。&rdo;
房門再度關上。
&ldo;好啦,朋友們,&rdo;派翠克&iddot;高爾雙手深插在口袋裡說,&ldo;我想可以確定的是真的有怪事發生了。我們上樓去吧?&rdo;
他走過去開啟對面那扇門。
裡面的樓梯間陡峭而且漆黑,瀰漫著股封閉在牆內的舊石塊特有的淡淡酸味,感覺就像看見屋子內部的肋骨和骨頭,有著現代建築的粗糙感。沛基知道,僕人臥房區就在牆的另一端。這裡沒有窗戶,前方的艾略特拿著手電筒帶路。菲爾博士跟著他,接著是茉莉、瑪德琳和沛基,高爾殿後。
自從義尼格&iddot;鍾司為這閣樓開了幾扇小窗戶,並且用石塊補強磚頭以來,它的構造就再也不曾更動過。梯頂平臺的地板斜傾得厲害,朝階梯方向嚴重隆起,稍一不慎就可能摔到底下。許多條橡木橫樑雄渾有力,太巨大了談不上美觀,只具有支撐或壓迫的蠻力。淡灰光線鑽進房間,空氣悶熱、潮黴。
他們在盡頭找到他們要的那扇門。一扇沉甸的黑門,比較像是地窖而非閣樓的門。門鉸鏈是18世紀的,原來的門把已經不見了,換上了比較現代的鎖,不過也閒置不用。目前把關的是一副掛鎖和活動鏈。不過艾略特首先用手電筒探照的不是門鎖。
不知什麼東西掉落,並且被關閉的門壓碎了一部分。
是一個吃了一半的蘋果。
第十三章
艾略特用一枚6便士銀幣的邊緣充作螺絲起子,小心旋開扣著掛鎖鏈的u形環。這差事頗費時間,只見巡官像個木匠般靈巧操作著。當鎖鏈鬆開,門扇也自動旋開。
&ldo;黃金女巫的巢穴就在眼前了,&rdo;高爾起勁地說,一腳踢開那半個蘋果。
&ldo;別亂動,爵爺!&rdo;艾略特厲聲吆喝。
&ldo;怎麼?你認為那個蘋果是證物?&rdo;
&ldo;這很難說。待會兒進房間時,沒經過我的允許別碰觸任何東西。&rdo;
&ldo;進房間&rdo;是個言過其實的說法。沛基原本以為會是個房間的,然而他看見的卻是個約莫6呎見方不到的類似藏書室的地方,傾斜的天花板開了個小天窗,窗框厚實,窗玻璃透著朦朧天光。書架有多處裂隙,陳列著破舊的小牛皮裝訂書和數量更多的現代書籍。到處罩著層塵埃,就在這片細薄、灰黑的閣樓砂塵之下殘留著有待解碼的神秘印記。一張維多利亞早期的搖椅湮滅在其中‐‐當艾略特將手電筒光線對準閣樓房間內部,女巫人偶彷彿要撲向他們似的突然現身。
艾略特倒退了幾步。那個女巫人偶實在不是美人。也許她一度是個顛倒眾生的尤物,但如今只剩一隻眼睛掛在半邊臉頰上茫然凝視著,另一邊臉頰已經腐朽,一度可能是