會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版好句摘抄加翻譯 > 第41部分

第41部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 模擬想輔佐女帝被拒成為亂臣賊子聯盟:我,職業賽場通天代!王者:六邊形戰士開創AG王朝逆天萌獸:絕世妖女傾天下網遊:道士最弱?菜就多練!末世:多子多福,從高冷班花開始別人過末世,我無敵戰爭系統在末世全球壽命抽獎:只有我能指定獎勵夢幻西遊:最強屌絲系統足球:年年賣球星,年年拿冠軍!修仙:我真沒想當舔狗!永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器

continuous?”

“The eagerness of a listener quickens the tongue of a narrator。” I said this rather to myself than to the gipsy; whose strange talk; voice; manner; had by this time wrapped me in a kind of dream。 One unexpected sentence came from her lips after another; till I got involved in a web of mystification; and wondered what unseen spirit had been sitting for weeks by my heart watching its workings and taking record of every pulse。

“Eagerness of a listener!” repeated she: “yes; Mr。 Rochester has sat by the hour; his ear inclined to the fascinating lips that took such delight in their task of municating; and Mr。 Rochester was so willing to receive and looked so grateful for the pastime given him; you have noticed this?”

“Grateful! I cannot remember detecting gratitude in his face。”

“Detecting! You have analysed; then。 And what did you detect; if not gratitude?”

I said nothing。

“You have seen love: have you not?—and; looking forward; you have seen him married; and beheld his bride happy?”

“Humph! Not exactly。 Your witch’s skill is rather at fault sometimes。”

“What the devil have you seen; then?”

“Never mind: I came here to inquire; not to confess。 Is it known that Mr。 Rochester is to be married?”

“Yes; and to the beautiful Miss Ingram。”

“Shortly?”

“Appearances would warrant that conclusion: and; no doubt (though; with an audacity that wants chastising out of you; you seem to question it

目錄
獨寵天妃:腹黑魔帝惹不得因為寫小說,被粉絲送去做了變性地獄絕殺:當關東軍遇上蘇聯紅軍寶珠鬼話第六話娶我媽媽吧醫生帥哥,從了我
返回頂部