第8部分(第3/5 頁)
理解了。但那個早晨他顯得特別疲憊,臉上的皺紋比過去多好多。他比媽媽大17歲,那時已經五十開外了。他是個有想法的富商,兩次入選這個城市的領導高層,最近還在治保會獲得了一席之地。如果他能巧妙地利用自己的影響,他的飛黃騰達會來得更快;不過雖然是個精明的生意人,他也是個單純的人,更適合販賣布料,而不是玩弄權術。我相信他愛我們這些小孩,當盧卡和托馬索舉止不端時,他也教導有方;但從某個角度說,他待在作坊會比待在家裡更加自在。他只能傳給我們一些做生意的竅門(祖父就是這樣教導他的),而缺乏媽媽的知識或者能言善辯;可是他只需瞄上一眼,就知道一捆布料的顏色是否均勻;他還知道多深的紅色在日光下最能取悅那些時髦的女士。
所以那天早晨,他和我們的一番長談顯然經過深思熟慮,我懷疑那是媽媽和他商量好的。
“首先有個好訊息要告訴你們,普勞蒂拉沒事了。媽媽昨晚在那邊陪她,她已經好了。”
媽媽筆直地坐著,雙手交疊著放在膝蓋上,靜如處子。要是和她不熟悉,你也許會認為她什麼都沒想呢。
()免費TXT小說下載
“但還有其他一些訊息。很快你們就會聽到相關的謠言,我們認為你們應該先從家裡得到訊息。”
我瞟了托馬索一眼。他要說的是那個口裡含著###的裸體女人嗎?爸爸當然不會說這些。
“市政廳昨晚召開了會議,因為國外有些事情正危及到我們的安全。法國國王的先頭部隊已經到了北方,宣稱那不勒斯是他的領地。他在熱那亞擊潰了那不勒斯的海上艦隊,又與米蘭和威尼斯簽訂了條約。但為了朝南進發,他得經過托斯卡納地區。他遣使來尋求我們對他的支援,並要求讓他的軍隊安全透過。”
我看到托馬索得意地笑著,他知道的比告訴我的要多。不過女人當然不適合政治權術。
“所以將會發生戰爭?”盧卡的眼睛像軍功章一樣閃閃發亮,“我聽說法國人驍勇善戰。”
“不,盧卡。不會有戰爭。和平比戰爭更加光榮。”爸爸聲音嚴厲,他當然知道戰爭會毀掉人們對優良布料的需求,“領主採納了皮耶羅·梅第奇的建議,保持中立,也不支援他對那不勒斯的要求。這樣我們謹慎地顯示了實力。”
“這樣啊,如果我們把希望寄託在皮耶羅身上,那簡直和開門揖盜沒什麼兩樣。”
爸爸嘆氣說:“哪個搬弄是非的傢伙告訴你這些,托馬索?”托馬索聳聳肩。“我告訴你們,領主對梅第奇的姓氏十分有信心。沒有其他任何人能得到外國君主同等的尊重。”
“這麼說吧,我認為我們不應該讓他們平安經過。我認為我們應該和他們戰鬥。”盧卡說,他還是和過去一樣,在聽,但是什麼都沒聽進去。
“不,我們不會和他們戰鬥。我們會和他們談判,盧卡。他們的戰爭和我們無關。那會是個平等條約,他們會給我們一些回報。”
“什麼?你認為查理會替我們解決紛爭,把比薩交給我們?”我從未聽過托馬索在爸爸面前如此大聲叫嚷,媽媽狠狠瞪著他,但他毫不注意。“他會為所欲為,他知道他只需稍加恐嚇,我們偉大的共和國就會像骨牌堆砌的房子一樣淪陷。”
“你只是一個充大人的小孩,令人發笑。”爸爸說,“在你能討論這些事情之前,最好把這些叛逆的言論收起來。我不想在這屋子裡再聽到它們。”
屋子裡陷入了沉默,我把眼光從他們身上移開。隨後托馬索幽幽地說:“很好,先生。”
“要是他們來了呢?”盧卡心不在焉地說,“他們會進入城內嗎?我們會讓他們進來嗎?”
“這有待我們進一步瞭解情況之後決定。”
“亞歷山德
本章未完,點選下一頁繼續。