第9頁(第2/3 頁)
還瞭解點兒這些國家的現狀和歷史。他們招攬遊客騎他們的長耳毛驢時,也有其獨特的辦法:如果他們見到一個外國人走了過來,認為他是個德國人時,就會高喊:&ldo;這西(是)一個表亮(漂亮)的俾斯麥!&rdo;。俾斯麥他指的是毛驢。如果一個美國人過來,他就會喊:&ldo;her is a fe neral grant!&rdo;要是英國人來了,就喊:&ldo;here is a good beefsteak,a cerebrated palrston。&rdo;對一個共和派的法國人,你就可以聽到:&ldo;onsieur,voilale ps grand napoleon ;i&l; ai l&r;anial le ps preferable de la fance!&rdo;
在我們的正前方,兩個阿拉伯藝人蹲在地上變戲法;離他們幾步遠的地方有一個說書人,一群好奇的人圍在他的身邊,想花上一兩文錢再聽一遍已經講過上千次的故事;一個黑人男孩吹著類似笛子的樂器,踩著高蹺跳舞。街上不時地走過幾個騎在毛驢上的蒙著面紗的婦女,然後又過來一隊滿載貨物的高高的駱駝,每頭駱駝的鞍子都用草繩連著,後面跟著氣喘吁吁的腳夫,頭上頂著沉重的袋子和箱子。他們邊走邊唱著號子,以便不失去節奏,那是不斷重複的幾句歌詞。那邊又過來一個菸袋清洗匠,骯髒而充滿煙味的手上拿著一捆裹著麻絲的鐵條。又過來一個賣水人,拖著一隻陶製的大水罐,口渴的人花上很少一點錢向他買一碗清水。在街的另一端,你可以看到,人們在大呼小叫地進行著各式各樣的買賣。街面上所有的房門都是開啟的,行人可以看到每家店鋪和每個住宅的裡面。那邊一位老者坐在一塊坐墊上,用腿夾住一個兩腳亂蹬的男孩,正在從他頭上捉拿早在法老時代就已在埃及大量存在的小生物。住在旁邊的另一老者,正向街上扔出一隻剛閉上眼睛的貓。它的屍體將在街上腐爛,沒有人會理睬它將發出臭味。帕夏剛剛從死豬旁邊駛過,也沒有覺得這有什麼不對的地方,他的隨從根本就沒有注意這隻死貓,開路的行役甚至不屑動一動腳把它踢到路旁去。就在剛才提到的替孫子捉拿蝨子的老者坐的地方,一位莊重的白髮老人背靠在支撐房屋的木柱上閉目養神。他恬靜地閉著眼睛,陶醉般地坐在那裡,用消瘦而顫抖的手指按撫著項鍊上的捻珠,嘴唇在喃喃自語。他對周圍的世界不聞不問,因為他的精神已離開地球、進入了穆罕默德為信徒們所描繪的天堂。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-
本章未完,點選下一頁繼續。