第78頁(第1/3 頁)
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;睡個好覺。&rdo;
助手走了,科什喝下了咖啡,動手工作。
油壓計裝在引擎背後的標度板壁上。標度板則嵌進一個漆成糙黑色的薄薄的金屬盒內,由原配的四顆螺絲固定。科什用一個大型的改錐擰下那四顆螺絲,取出了金屬盒。其背後是一團通向不同儀表的各種顏色的導線。科什把大改錐換成了一個小的帶絕緣把的電器改錐。他轉動了幾下,就卸開了通往油壓計的導線。他把導線的禿頭纏上了幾英寸的絕緣膠布,然後把它推到標度板的背後,這樣,只有仔細觀察才會發現與終端斷開了。隨後,他把金屬盒放回原處,用那四顆螺絲固定好。
拉爾森進來的時候,科什正在注滿傳送器的油路。
&ldo;我來幹好嗎,長官?&rdo;拉爾森說。他是個輔助操作工,潤滑油是他的本行。
&ldo;我這會兒已經幹完了。&rdo;科什說。他換下了過濾帽,把容器存到一個儲藏箱內。
拉爾森揉揉眼睛,點上了一支香菸。他看了看錶盤,大吃一驚。&ldo;長官!油壓成零了!&rdo;
&ldo;零?&rdo;
&ldo;是啊!&rdo;
&ldo;關閉引擎!&rdo;
&ldo;哎,哎,長官。&rdo;
沒有油,引擎的金屬零件間的摩擦會造成熱量迅速上升,直到金屬熔化、零件融化、引擎停止,再也開動不了。油壓的突然變零實在危險,不用問科什,拉爾森也會主動關掉引擎的。
船上所有的人都聽到了引擎停止,感到了闊帕列裡號無法前進了,連那些值白班、還在鋪上睡覺的人都在夢中聽到,一下子驚醒了。在引擎完全停止之前大副的聲音就從傳話筒裡傳到了下邊。&ldo;這裡是艦橋!下邊是怎麼回事?&rdo;
科什對著話筒說:&ldo;油壓突然沒有了。&rdo;
&ldo;知道是為什麼嗎?&rdo;
&ldo;還不知道。&rdo;
&ldo;隨時向我報告。&rdo;
&ldo;哎,哎,長官。&rdo;
科什轉身面對著拉爾森。&ldo;我們得下到集油槽去。&rdo;他說。拉爾森拿起工具箱,跟著科什來到半層甲板,以便從下面夠到引擎。科什對他說:&ldo;要是主軸承或者頂端的大軸承磨損了,油壓會逐漸下降。突然降為零意味著油供應不上。系統中還有大量的油‐‐我先前檢查過‐‐而且沒有漏油的跡象。因此很可能出現了堵塞。&rdo;
科什用一個電扳手卸下了集油槽,兩人把它放到甲板上。他們檢查了集油槽的濾網、全流動過濾器、過濾嘴減壓閥和主減壓閥門,都沒有障礙。
&ldo;如果沒有堵塞,毛病就該在油泵上。&rdo;科什說,&ldo;啟用備用油泵吧。&rdo;
&ldo;應該在主甲板上的儲藏室裡。&rdo;拉爾森說。
科什把鑰匙遞給他,拉爾森就上去了。
現在科什得趕緊動手了。他從油泵裡取下套管,露出了兩個寬齒的嚙合牙輪。他從扳手上卸下電鑽,換了個鑽頭,鑽向牙輪的齒,把它們破成碎渣,完全用不成了。他放下電鑽,拿起一根撬棍和一把錘子,把撬棍強行砸進兩個牙輪之間,使勁分開它們,直到他聽見響亮又沉悶的開裂聲。最後,他從衣袋裡取出一個經過切削的硬質鋼做的螺母‐‐他上這艘船的時候,就已經帶在身邊了。他把那螺母扔進了集油槽。
完事了。
拉爾森回來