第41頁(第1/2 頁)
我們三人不約而同地看向躺在地上的陶瓶,它早已失去光芒,灰溜溜地倒在角落裡,十分不起眼。這樣看來,發出綠光的物質確實不是陶瓶,而是瓶子裡裝的東西。
&ldo;咱們有防毒面具嗎?&rdo;
&ldo;有,在烏魯木齊的時候補了一些物資,我記得特意置備了三頂。&rdo;胖子翻看自己的揹包,很快找到防毒面具。
&ldo;大家都戴上,是騾子是馬拉出來遛遛。&rdo;我抓起手邊的黑陶瓶,檢查了一下封口,既沒有蠟封,也沒有機關,簡直就像隨便找了個蓋子堵上一樣,難怪一碰就開。
shirley楊和胖子急忙套上面具,我深吸了一口氣,慢慢地拔開了木塞,然後小心翼翼地將瓶子擱在地上,靜謐的墓室裡,除了我們的呼吸再沒有其他聲音,三支手電齊刷刷地對準了瓶口,等待著真相浮出水面。
第七章 玉骨鏡棺
起先,黑漆漆的瓶口沒有任何動靜。我屏住了呼吸,緊緊地盯著陶瓶,生怕一不小心鑽出什麼妖魔鬼怪。不一會兒,一股幽光緩緩地從瓶子裡抬出了頭。我眯起眼睛仔細觀察,發現空氣中多了一層類似於沙子的漂浮物。細小的顆粒密密麻麻地湊成一團,構成了我們所見到的綠煙。很快,它們在空氣中聚整合形,隨著我們呼吸的頻率,忽近忽遠,如同迎風的垂柳一樣,不斷地晃動徘徊。看來shirley楊剛才不慎吸入的就是這些發光的顆粒,只是不知道它們到底由什麼物質組成,居然帶有致幻效果。
眨眼間,綠色的煙霧忽然從我們眼前消失。我急忙起身伸手去抓,可週圍空蕩蕩的,一點綠光的影子都沒有。shirley楊摘下防毒面具說:&ldo;揮發作用。看來它們無法長期暴露在空氣裡。這就奇怪了,既然儲存在墓室裡,又容易揮發,瓶口為什麼沒有進行密封處理?&rdo;
&ldo;會不會是急著封墓,來不及處理?&rdo;
&ldo;不,&rdo;我肯定道,&ldo;你忘了,墓訓記載克駑多大將軍壽終正寢。照理常理說,這些陪葬物品應該早就準備妥當了,而且二十多隻陶瓶均沒有封口,我倒覺得更像是故意留下的疏漏。&rdo;
&ldo;那我就不明白了,&rdo;胖子撿起黑陶瓶上下翻看,&ldo;故意留這一茬兒,難道跟大將軍有仇?&rdo;
&ldo;你這麼說也有道理。&rdo;我尋思著將軍墓的風水本來就有問題,那在墓裡動些手腳,似乎也不足為奇。只是不知道陶瓶裡裝的到底是什麼東西,與我們先前見到的黃沙有沒有關聯。
胖子擺弄著小瓶,拿到我面前問:&ldo;下邊是不是刻了字?我看不像精絕文。&rdo;
我仔細一看,確實有篆刻的痕跡,隱約能看出有一個古體的&ldo;玉&rdo;字。這不禁讓我想到一篇宋代雜談,講的是一名嗜玉如痴的官人,每日以精玉磨粉佐水而食,寒玉逐漸在他體內沉積,到最後停棺時,屍身夜透精光,觀者無不稱奇。可悲的是,正因為含有幽光,屍體入葬後不久就遭挖竊分解,被當作稀奇玩意兒賣入黑市。這位大官人原本希望自己當一名如玉的君子,死後清白飛升,沒想到最後連全屍都沒留下,成了旁人把玩的古董。
書中記載的玉粉散發著寒氣,入夜後會透出綠光,一旦融入空氣就會變成煙霧狀,與我們眼前見到的奇景十分相似。難道咱們這位異域大將軍也有食玉養身的陋習?
我們又陸續翻查了其他黑瓶,可惜的是,瓶底的字跡早就模糊不清,倒是胖子找到的那隻,算是比較完整的。
&ldo;既然想知道真相,不如直接問大將軍。如果他平時服用玉粉,屍體上必然留下痕跡。&rdo;
&