第186頁(第1/2 頁)
他本來打算一上飛機,就搶了控制權直接飛回東京公安的轄區的。
但他的想法被那個恐怖的男人完全摸透。他剛摸到控制檯,就接到了上司的電話。
上司說,希望他能夠去西伯利亞協助其他部門的同伴一起抓捕逃逸的國際罪犯。
那些罪犯,單獨放出來一個,都足以讓一個城鎮陷入地獄。
他完全就不能拒絕。
太宰治對柯南和其周邊幾位表面普通人實際上很可能連高達都會開的人提防很深,能高估就絕對不低估。
所以他直接拿捏了安室透的上司,讓對方給安室透下命令。
然後又拿捏了赤井秀一的心思。
fbi的臥底好像不要錢一樣,到處都有,港口黑手黨裡的都夠桌麻將了。他們的特性也是不放過任何一點八卦(?),在離開之前,肯定知道有某個組織的臥底被港口黑手黨扣留。
赤井秀一在來橫濱之前也肯定被提醒過。
如果安室透放棄逃脫,而選擇前往西伯利亞,赤井秀一肯定也會去。
而有了這兩個彷彿被開了掛的人,太宰治的計劃也能儘快和順利地進行。
最後可不就趕上西伯利亞土豆商人的「生日」了麼。
3
春天來的時候,莎士比亞造訪了橫濱。
直接被當場抓獲。
這位老先生雖然有著堪稱是神跡的異能,但體質和個人戰鬥力是超越者中最弱的。
是真·脆皮召喚師。
他稍顯狼狽地被請到港口黑手黨的大本營,遭受到首領先生的冷眼。
太宰治重新恢復了自己高貴冷艷的外表,坐在桌邊喝茶,沒有說歡迎的話。
他可以說對這些從來不知道客套為何物,喜歡瞎搞的超越者(重點批評歌德)沒有什麼好感。
他對搞藝術沒有意見,但在他的家門口搞藝術,還來迫害他,不行。
莎士比亞主動搭話:「這個……安徒生在嗎?」
太宰治:「做任務去了。」
安徒生對陀思妥耶夫斯基離開之後空出來的幹部位置十分感興趣,最近在瘋狂刷業績。
新書都不搞簽售了,可以說是心裡只有工作。
「唔,好吧,晚些見面也沒什麼的。」
莎士比亞接過芥川銀殷勤遞來的茶,喝了一口暖身體,卻聽見太宰治涼涼地說:「他可不一定願意見你。」
年過半百的老先生神色一呆,失去平靜地問:「為什麼?」
是因為他的童話寫的太爛了嗎?
可是他覺得故事都還挺好的……雖然確實不太像童話。
但他最初是真的很想試試這個的!
假如……假如他能夠跟安徒生好好交流的話,他會有進步的,到時候再寫寫看。
太宰治意味不明地笑笑。
擅長複雜型別作品的人,即使是在寫淺白的文字也常常會充滿深意和矛盾重重,莎士比亞的作品相當多,早就形成了自己的寫作習慣和風格。
哪怕他去寫推理,都比寫童話要好得多。
但人到晚年,喜歡嘗試新的事物也沒什麼,只要不來搞他。
太宰治想起這半年來的提心弔膽,還是很生氣,他催促著安徒生趕緊回來。
安徒生還以為發生了什麼,丟下手頭的活就跑回來了。
一進門就聽到太宰治說「你回來了,莎士比亞先生說很想見你」。
他想起老闆的囑咐,立刻會意,衝過去握著對方的手就誠懇地說:「您那完全就不是童話,下次別寫了。」
莎士比亞大受打擊,險些落淚。
他失落地離開港口黑手黨的大樓,在街角