第1753章 又一顆隕落的星星(第2/4 頁)
然是來做翻譯的,但卻並沒有得到進入指揮部的機會,反而一個被分配到了以義大利和西班牙志願者為主的加里波第營,一個被分配到了以法國和比利時志願者為主的安德烈·馬蒂營。
雖然兩人分開了,但他們的工作卻又高度趨同——跟隨前線部隊,負責命令的翻譯和傳遞。
這份工作說不上好與壞,分到加里波第營的衛燃工作倒也簡單,他只需要守在電話和通訊兵的旁邊,隨時準備幫忙翻譯就夠了。
“歡迎你加入我們”
和衛燃成為搭檔的女通訊兵熱情的和他握了握手,用德語說道,“我是羅賓,羅賓·辛克,來自荷蘭。”
“衛燃,來自華夏,當然,你可以叫我維克多。”
衛燃握住對方的手輕輕晃了晃便立刻鬆開,“你的德語說的很好。”
“我還會比利時語和一些常用的法語”
看著最多恐怕也到不了30歲的羅賓自我介紹道,“我是個德語老師,你呢?維克多,你會西班牙語或者義大利語嗎?”
“當然,這些我都會。”
衛燃點點頭,“我就是來做翻譯的。”
“謝天謝地”羅賓頓時鬆了口氣。
“這裡很缺翻譯?”衛燃好奇的問道——哪怕他知道答案。
“很缺”
羅賓說道,“無論命令的上傳還是下達,我們都需要切換很多種語言才行,尤其戰鬥的時候,更需要及時進行翻譯。”
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
“看來這就是我們的工作?”衛燃問道。
“沒錯”
羅賓點點頭,“維克多,你參加過戰鬥嗎?如果沒參加過,到時候你”
“參加過”
衛燃不等對方說完便開口答道,“前些天在森林公園和卡拉班切爾的戰鬥我都參加了。”
聞言,羅賓稍稍鬆了口氣,認真的說道,“我不知道什麼時候會發生戰鬥,但你一定要活下來,只有我們活著,才能及時清晰的傳達命令,這比任何事情都重要。”
“放心吧”
衛燃微笑著應了下來,隨後舉起掛在脖子上的相機問道,“羅賓,我在擔任翻譯之前還是個郵差,所以需要我給你拍一張照片嗎?以後有機會洗出來,你或許可以寄回家裡。”
聞言,羅賓卻愣了一下,眼眶也不由的紅了,但很快,她便抹了抹眼角,“請幫我拍一張吧。”
“你怎麼了?”衛燃小心翼翼的問道。
“沒事”
羅賓搖搖頭,卻不小心甩落了一滴眼淚,最終,她還是嘆了口氣說道,“上一個擔任翻譯工作的是我的丈夫,他在不久前陣亡了。如果”
羅賓遺憾的嘆了口氣,“如果當時我們能有相機,能拍一張合影就好了。”
“抱歉”
衛燃站起身往後退了幾步,“我來晚了”。
聽到這句話,羅賓的眼淚也像斷了線的珠子一樣砸了下來,她也用手捂住了嘴巴,人也在椅子上蜷縮成了一團。
但很快,她便努力坐直了身體,用力抹了抹臉上的眼淚,朝著衛燃舉起的相機鏡頭露出了一個充斥著悲傷的燦爛笑容。
不等他放下相機,旁邊的磁石電話響起了急促的鈴聲,羅賓也立刻抄起了電話,用德語進行了一些短促的回應,隨後撂下電話跑了出去。
“你會活下來嗎?你會成為那面旗幟上的三角星嗎?”
衛燃看著對方急匆匆的背影喃喃自語的唸叨了一番,隨後坐在了對方剛剛坐過的位置,安靜的守著那臺隨時可能響起鈴聲的磁石電話。
這個下午,衛燃唯一的工作便是守在這個掩體裡等待接聽電話,和羅賓一起,時不時的跑
本章未完,點選下一頁繼續。