第37頁(第1/2 頁)
她沒有回答,她把頭埋在沙發靠墊裡哭泣。他看著她,臉上的肌肉在抽動。過了一會兒,他離開了這個房間。
埃勒裡已經把證詞的副本看了一遍。他脫掉外衣點了支煙,又埋頭去看這些紙上的東西。在眾多的證詞中找到了一段有些特別的。這個證人是下午晚些時候出庭的。埃勒裡仔細研究這篇證詞,一個字一個字地讀。慢慢地,他深深地鎖起了眉頭。
波林傑先生對本方證人的詢問:
問:你的全名?
答:約翰&iddot;霍華德&iddot;柯林斯。
問:你開了一家加油站,是嗎?柯林斯先生?
答:是的。
問:你的加油站的具體位置在哪裡?
答:我的加油站在蘭伯頓路,大約離特倫頓六英里處。這個位置正好在特倫頓和卡姆登之間。我的意思是離特倫頓稍微近一點‐‐
問:我在這份地圖指出這個地點,柯林斯先生。這是你的加油站的位置嗎?
答:就是這裡。是的,先生。
問:你對這附近熟悉嗎?
答:當然。我的加油站在這裡已經開了九年多了。而且,我這輩子一直住在特倫頓。
問:那你一定知道馬裡恩車站啦?你能在地圖上為我們指出它的位置嗎?
答:當然可以,先生。(證人拿起指物棒,在地圖指出了馬裡恩車站的位置)就在這裡。
問:非常準確。請回到證人席。現在告訴我,柯林斯先生,馬裡恩車站離你工作的地方有多遠?
答:三英里。
問:你能回憶起今年6月1日晚上的事嗎?大約不到一個月以前?
答:可以,先生。
問:清楚地記得嗎?
答:是的,先生。
問:你怎麼能把那天晚上的事記得那麼清楚呢?
答:嗯,是有幾件事使我記住了那個晚上。首先,那天整個下午都在下雨,所以都沒什麼生意。其次,我和我的一個夥計在大約七點半的時候吵了起來。後來,我把他給解僱了。第三,我星期五晚上就發現汽油不多了,就打電話給石油公司讓他們星期六一早馬上派輛運油車來。我不想在星期天時汽油不夠。結果,送油的卡車星期六一整天都沒來。
問:我明白了。那麼,所有的這些事讓你把那天記的特別地清楚,柯林斯先生。現在,我要給你看看控方證物第17號,一張汽車的照片。你曾經見過這張照片上的汽車嗎?
答:是的,先生。那天8點過5分,這輛車開到過我的加油站。
問:你怎麼知道照片上這輛車就是6月1日晚8點5分開到你的加油站的那一輛車呢?
答:嗯,這是輛福特單排座雙人汽車,1932年的款式,和那天開到我的加油站的車一樣。但是,如果不是我那天記下了那輛車的車牌號碼,我也不會這麼肯定絕對是同一輛車。這張照片上的車牌號碼和我那天記下的號碼也完全一樣。
問:你記下了車牌號碼嗎,柯林斯先生?你為什麼要這樣做?
答:因為開車的那個女人看上去有點像騙子,我指的是那輛福特車。那個女人很奇怪,她表現得好像害怕什麼事。而且那時她還戴著面紗,把臉全都遮住了。現在很少有人戴面紗了,尤其是那種。反正是看起來很古怪,我覺得最好是預防萬一,就把她的車牌號碼記下乘了。
問:告訴陪審團這個戴面紗的女人來加油站的經過。
答:好的,先生。看到有人來了,我就從辦公室跑出來。我問她:「加油?」她點了點頭。我說:「多少?」類似這樣的話。然後,我往她的車裡加了五加侖的油。
法官:法庭將不允許提