第34頁(第1/3 頁)
&ldo;什麼!這個好人難道不知道他馬車的前後兩半分家了嗎?&rdo;
&ldo;他不知道,他正懷著一顆最真誠的心駕著他的前半截馬車去葉卡捷琳堡!&rdo;
&ldo;我不是跟您說了嗎?這是最可笑不過的事了,同行!&rdo;阿爾西德&iddot;若利韋嚷嚷道。
&ldo;那麼,先生們,如果你們願意跟著我走,&rdo;米歇爾&iddot;斯托戈夫又說道,&ldo;我們就一起去找我的馬車,然後……&rdo;
&ldo;可是這輛四輪貨車呢?&rdo;英國人提醒道。
&ldo;別擔心它會飛了,我親愛的布朗特!&rdo;阿爾西德&iddot;若利韋喊道,&ldo;您看它在泥裹紮那麼深的根,如果我們把它扔在這兒,到明年春天,上面就會長出葉子來的!&rdo;
&ldo;那就走吧,先生們,&rdo;米歇爾&iddot;斯托戈夫說,&ldo;我們去把四輪客車弄到這裡來。&rdo;
法國人和英國人馬車的後座於是變成了前座,他們從車上下來,跟著米歇爾&iddot;斯托戈夫走去。
阿爾西德&iddot;若利韋按照他的習慣,一邊走一邊又興高采烈地閒聊起來,他的好興致是什麼也破壞不了的。
&ldo;說實話,科爾帕諾夫先生,&rdo;他對米歇爾&iddot;斯托戈夫說,&ldo;您真是救我們於水火之中啊!&rdo;
&ldo;我所做的事,先生,&rdo;米歇爾&iddot;斯托戈夫答道,&ldo;換了其他任何一個人也都會做的。如果旅行的人們不互相幫助,那路就都被擋住了!&rdo;
&ldo;我們同樣會報答您的,先生。如果您在草原上去得很遠,我們有可能還會見面,那麼……&rdo;
阿爾西德&iddot;若利韋沒有明確地問米歇爾&iddot;斯托戈夫他要去什麼地方,但是後者不想顯出躲躲藏藏的樣子,馬上回答道:
&ldo;我要去鄂木斯克,先生們。&rdo;
&ldo;而布朗特先生和我,&rdo;阿爾西德&iddot;若利韋又說道,&ldo;我們要去得比您遠一點兒,在那裡也許會碰上槍林彈雨,但,一定有新聞可以捕捉。&rdo;
&ldo;是在被侵略的諸省嗎?&rdo;米歇爾&iddot;斯托戈夫比較急切地問道。
&ldo;正是,科爾帕諾夫先生,我們不大有可能在那裡再見面!&rdo;
&ldo;的確,先生,&rdo;米歇爾&iddot;斯托戈夫回答說,&ldo;我不太喜歡挨槍子兒,也不大喜歡長矛刺到我身上,我本性平和,不願意到打仗的地方去冒險。&rdo;
&ldo;對不起,先生,對不起,那麼,我們真的只能為這麼快就得分手而感到遺憾了!但是,在離開葉卡捷林堡以後,我們的幸運之星也許會讓我們繼續一起旅行,哪怕只是幾天的時間,您說呢?&rdo;
&ldo;你們去鄂木斯克嗎?&rdo;米歇爾&iddot;斯托戈夫沉吟片刻後問道。
&ldo;我們還不知道,&rdo;阿爾西德&iddot;若利韋答道,&ldo;但是我們很可能會直接去伊希姆,等到了那裡以後,我們就得見機行事了。&rdo;
&ldo;那麼,先生們,&rdo;米歇爾&iddot;斯托戈夫說,&ldo;我們將一起趕路,直到伊希姆。&rdo;
米歇爾&iddot;斯托戈夫當然更