會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 魔獸世界懷舊服潛水道具 > 第2部分

第2部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!

逢戰鬥必有的臺詞就是“什麼”“不可能”“沒用的。”“怎麼可能?”然後就是星矢白痴的大叫“天馬流星拳”,受不了,好像現代小說作家都被毒害了,戰都寫得白痴的要死。我認為一場經典戰鬥的對白只能是為了戰鬥服務的對白,為劇情服務的對白請放到戰鬥前後。生死關頭還有心死為受傷的敵人解釋招式效能,給敵人以喘息的機會,我只能說這個角色白痴,想把你設計的經典招式名show出來,請放到旁白裡。我覺得網路小說最經典的戰鬥描寫是《龍戰士》從DARK去見皇帝毒發,一直到如月八變完成回來中的戰鬥,把憎恨,絕望體現得淋漓盡致,把長久以來積鬱得矛盾一下子都釋放了出來,小說中得戰鬥,都應該如此,而不是讓觀眾看華而不實的回合戰鬥。反正這類沒意思的戰鬥我直接選擇看結果,找刺激不如看動畫片,玩遊戲,或者看好萊塢電影。7。29

21,寫玄幻的作家如果把精靈分成“自然精靈”和“元素精靈”的那就一定是個無知的傢伙,通常所說那種纖瘦俊美、射箭技術高超、與世無爭的種族在英文中叫ELF,翻譯成中文應該寫作“精靈”,而那種幫助主角使用魔法的,掌管某系能量的東東在英文中叫“Elemental”從古希臘語的元素,自然之力中誕生的引申義,翻譯成中文應該叫“晶靈”,兩者根本不搭界,這些常識匱乏的小說家不知道玩了哪個遊戲(推斷是永恆傳說),結果把這兩個東西硬生生地攪和在一起《木星幻戰記》裡的解釋當時差點讓我噎到,有興趣的去翻翻。

以訛傳訛啊,現在大多數寫玄幻的已經完全把“這兩個東西混在一起,對此我也只能無奈。”

22,曖昧了半天最後把女人推到別人懷裡的,以為自己是他媽李尋歡,真不夠男人!金鱗裡吳愛琳那樣互相填補空虛,後來和左屁相愛了也就算了。最噁心主角明明他媽有N個老婆,另外那個女的死活他不接受,最後*女的為了不讓主角難堪,找了個別人嫁了,或者老老實實當妹妹單身守候,真。《異界尋芳錄》,《唯我獨仙》就是這類的代表,太噁心了,死了都比這樣好。(0n。7。31)

23,還有主角的“王八之氣”一放,或者“虎軀一陣”日後名鎮大陸的XX名將魔導師,稱號頭銜一大堆的主角的小弟就拜來了,還不如異人裡比單挑呢……是小弟們賤,還是智商低?智商低成不了XX名將,魔導師,那就只能解釋為賤了……

24,和上一條相關,為什麼現在小說裡主角很少有朋友呢,一般都是小弟,要不就是損友,很難找到現實裡那種有困難幫你,沒困難沉默的朋友。這些成天泡在網上的寫手大概都孤僻、自閉、缺少自信吧,因為現實中沒有朋友,沒有成就,才在這裡YY

25,書名惡俗的書一般不咋樣,一般的書名如果定語出現“創世之”“網遊之”“重生之”“黑社會之”“逍遙”“風流”“豔遇”“絕色”“神魔”“聖魔“”異世“”風月”修真之”都市”或者主語出現什麼“無賴”“流氓”“魔神”“皇帝”“花叢”“色”還有定語和主語都可以的如“仙魔”“風雲““獵豔”。這些書不論風評如何,除了這類名字開山的幾本以外幾本全都是文筆粗俗,內容拙劣,消極,要麼就種馬到白痴的。上面那些條款幾本都可以在這些名字的書中找到。當然也不乏“掛狗頭賣羊肉的”如豔遇諒解備忘錄之類的,萬事不絕對,不過有規律可言。一般名字裡“XX之XX”這種要不作者第一次寫作,要不就是個作者。

書名是一本書的門面,怎麼可以胡來,沒有一個好的書名,書很容易給人帶來惡劣印象。

最近就下到了一些《都市神人》《聖門風雲》《都市異能之風流小子聶鋒》(這個佔的全)《魔神紫星》《神魔變》,反正這幾本我是看不下去,到要死。大家看看書名吧

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
桶爺七天·七小時江湖神拳江南柔娘子依凡的傳說前面的炮哥看過來
返回頂部