第142章 借詩言志(第1/2 頁)
婚後半月,重耳夫妻兩人如影隨形、如膠似漆,實在是羨煞旁人。
一日,重耳收到侍從稟報,說秦穆公晚上要設宴款待他和賢士們,讓他提前準備一下。
重耳與眾賢士商量了一下,準備讓狐偃跟隨自己去出席宴會。狐偃一聽,連忙推辭說道:“公子啊,這宴會之上少不得吟詩作賦,我不如趙衰那樣長於文辭,您還是讓趙衰跟著您去吧。”於是重耳便帶著趙衰去出席宴會。
令重耳吃驚的是,宴會上秦穆公竟然用接待國君的禮儀來對待他, 並且讓趙衰當了贊禮,對待重耳如同對待國賓一樣。這著實讓重耳有些受寵若驚。
宴會後,秦穆公對他的大夫們說道:“今日寡人之所以用對待一國國君的禮儀來對待重耳,不光是因為他是我的女婿,更是因為他德行厚重非常人可比啊。藉此機會,給諸位講一下‘五恥之門’,希望能夠引起大家的重視。
這‘五恥之門’講的是:舉行禮儀卻有始無終,是可恥的。內心感情與外面的禮貌不一致,是可恥的。外表華美而內容空虛,是可恥的。不估量自己的實力就妄想施恩惠予人,是可恥的。施恩惠予人卻無所成就,是可恥的。如果不杜絕這五恥之門,是不夠格封國為諸候的。不杜絕這五恥之門,用兵征伐也會無所成就。請你們嚴肅認真地杜絕這五恥之門吧!”
次日,秦穆公又隆重地宴請了重耳。
在宴會上,秦穆公深情地朗誦了《小雅·采菽》這首詩,
詩云:
采菽采菽,筐之筥之。君子來朝,何錫予之?
雖無予之?路車乘馬。又何予之?玄袞及黼。
觱沸檻泉,言採其芹。君子來朝,言觀其旗。
其旗淠淠,鸞聲嘒嘒。載驂載駟,君子所屆。
赤芾在股,邪幅在下。彼交匪紓,天子所予。
樂只君子,天子命之。樂只君子,福祿申之。
維柞之枝,其葉蓬蓬。樂只君子,殿天子之邦。
樂只君子,萬福攸同。平平左右,亦是率從。
泛泛楊舟,紼纚維之。樂只君子,天子葵之。
樂只君子,福祿膍之。優哉遊哉,亦是戾矣。
這首詩記述周天子親切接見諸侯盛況。趙衰剛一聽完,便明白了秦穆公的用意——他是自比為周天子,而把重耳當作諸侯來看待。
於是,趙衰連忙讓公子重耳下堂,向穆公拜謝。秦穆公也下堂答拜。
趙衰見狀,對秦穆公說道:“秦公您用天子的命服命令重耳,重耳哪敢苟安怠惰,哪敢不下堂拜謝呢?”秦穆公聞言,滿意地點了點頭。
這時,只見重耳恭敬地站起身來,雙手交疊放在身前,微微躬身,以表示對秦穆公的尊敬。然後他抬起頭,目光堅定且充滿感激之情,看著秦穆公說道:\"承蒙君侯恩賜,我不敢不遵命。\" 說完,重耳深深鞠躬,表示自己對秦穆公的感激和敬意。接著,重耳快步走下臺階,來到堂下,再次深深地鞠躬,向秦穆公表達了自己的謝意。他的動作流暢自然,每一個細節都顯示出他對秦穆公的尊重。
秦穆公見到這一幕,臉上露出了滿意的笑容,並起身離開座位,走到臺階前迎接重耳。兩人一同走上臺階,回到堂上坐下。
秦穆公與重耳重新坐好後,趙衰請重耳朗誦《小雅·黍苗》詩,以表達他們對秦穆公的感激之情。
詩云:
芃芃黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。
我任我輦,我車我牛。我行既集,蓋雲歸哉。
我徒我御,我師我旅。我行既集,蓋雲歸處。
肅肅謝功,召伯營之。烈烈徵師,召伯成之。
原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧。