第114頁(第1/2 頁)
我望著她褐色的眼睛,不知該說些什麼好。我只是指了指身邊的摩耶。
&ldo;你為什麼要殺他?&rdo;卡魔拉的語氣裡充滿了驚奇和恐懼。
&ldo;你聽我解釋,這個人對你有害,他將來會把你的兒子訓練成與你作對的人,而且,他可是個精靈,按你們的話說是囚大,你們不是與他們有爭端嗎?死一個也無所謂。&rdo;我晃動著手裡的寶劍說。
卡魔拉倒吸一口涼氣,激動地說:&ldo;你不能殺了他!我們剛剛與囚大民族簽訂了和平協議,這和平是來之不易的,你不能破壞它。你這是對我們的不尊重!&rdo;
我來不及顧及卡魔拉的感受了,剛掄起寶劍,卡魔拉掏出一個紫色的木壺,噴出一道綠光,摩耶從樹洞裡飛了出去,摔在卡魔拉的肩頭。他拼命地搖著頭,想從卡魔拉的肩頭跳下去,但木壺的力量使他動彈不得。
我從樹洞裡跳了下來,卡魔拉和摩耶鑽進了樹林。卡魔拉不僅懷有身孕,肩上還有個二十千克的精靈,負擔很大,但她跑得出奇的快。我想用鏈條把兩人召過來,但又怕打到樹木傷害了卡魔拉。我追不上了,唯一的辦法就只有這個。我艱難地舉起寶劍,一邊跑一邊向前推動藍寶石。
一聲爆響,前方的樹木變得粉碎,木渣摞成了小山,看不見兩人了。我跑不動了,呼哧呼哧地喘著氣。啊,兩個目標都被幹掉了,鬼探肯定死了。
我正準備帶著喜悅回到天堂,眼前閃過一道影子。那不是動物,我沒看錯,那就是我要找的兩個人。我奮力追了上去,越追越遠,最後出了森林,前方是個懸崖,下面是波濤洶湧的大海。
他們要跳海。我拼了命地跑,眼看就要抓住卡魔拉的衣襟,她舉起肩上的摩耶向下一扔,自己回身打掉我伸出去的手,仰面摔了下去。
&ldo;撲通&rdo;海面上濺起兩朵水花,但很快就被海浪打散了。失敗,徹底地失敗,我背叛了好朋友,我欺騙了他,欺騙了鬼探。
☆、(十)
(十)
馬蹄聲響起,摩耶按耐不住心中的怒火,一瘸一拐地走到木門前,一腳踹開了它‐一個身穿青綠色長袍,頭戴髮髻的中年人,看上去像亞裔,兩隻手恭敬地攢在一起。
&ldo;摩金莫坦先生,在下葛洪,前來拜訪。&rdo;中年人鞠了個躬。
摩耶噘著嘴,用餘光打量著葛洪,不滿地說:&ldo;這麼說,你不是靈王的人?&rdo;
葛洪聽了這話笑了笑,說:&ldo;靈王?我從來沒有上過天,怎麼會與靈王打交道?&rdo;
&ldo;那你來找我幹嘛,我很忙的!&rdo;摩耶剛要關門,葛洪舉起手攔住了他,然後親切溫和地說:&ldo;你可知斯塞維亞這個孩子?&rdo;
摩耶愣住了,只是抬著頭盯著葛洪,一對大耳朵扇來扇去。過了良久,他才喃喃地說:&ldo;哦,斯塞維亞,真是個好孩子。怎麼,他去世了嗎?&rdo;
&ldo;不,他還健在,只是莉莉絲先生和勒梅先生都打算向您推薦斯塞維亞,您不是正在找接班人嗎?他很適合,關鍵他還是個半人鬼……&rdo;葛洪拿出一張畫像,上面畫的是一個棕褐色頭髮的女孩。
&ldo;這又是誰?&rdo;摩耶不屑一顧地瞥了一眼畫像。
&ldo;是斯塞維亞的母親,女鬼神卡魔拉,你找徒弟不就是為了她嗎?&rdo;葛洪迅速地把畫像又拾了起來。
&ldo;是嗎,可我總感覺好像在哪裡見過她。&rdo;摩耶捋了捋支稜著的鬍子,這時,又有一輛馬車停在了車道上,這輛馬車氣派非凡,很多零部件都是