會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 酥梨之鄉 > 第55頁

第55頁(第1/3 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 探秘月球之寂靜之門北極重生送葬道士星空世界:你管這叫簡單難度?末世來臨,我卻過上帝王般的生活七度空間之噬魂末世危機:星火燎原重生之逃生艙基因危情吞天墓宿主今天做人了嗎御獸從全球高考開始在驚悚遊戲召喚崩鐵人物七零夫妻回城日常聽見玩家心聲後在詭界封神閉嘴吧你[無限]神秘的推理之書2南方海嘯謝助理今天上熱搜了嗎被剋制了

她和哈麗雅特一起去了圖德大樓。哈麗雅特把禮袍還給她,並把那件雙縐的裙子展示給她看。

&ldo;我以前真沒見過這條裙子,&rdo;普克小姐說,&ldo;但明眼人一眼就能看出,這條裙子的主人一定很瘦,中等身高。&rdo;

&ldo;我們不能假設把人偶掛起來的那個人就是這條裙子的主人,&rdo;哈麗雅特說,&ldo;就和你禮袍的道理一樣。&rdo;

一些舊的哀傷(3)

&ldo;當然不能,&rdo;普克小姐說,&ldo;不。&rdo;她那雙黑而敏銳的眼睛向哈麗雅特投來古怪的一瞥,&ldo;但這個主人也許可以提供一些蛛絲馬跡。我們是不是‐‐對不起如果我有些越權了‐‐是不是可以從衣服的牌子著手做些判斷呢?&rdo;

&ldo;這當然會有幫助了,&rdo;哈麗雅特說,&ldo;但商標已經被扯掉了。&rdo;

&ldo;哦,&rdo;普克小姐說,&ldo;這樣啊。我得去上課了,一有空就會給你提供一份我當天晚上的作息時間表。但我擔心這不會有多大作用。晚餐後,我一直在房間裡,十點半的時候就睡覺了。&rdo;

她拿起禮袍和帽子,大步流星地走出去。哈麗雅特看著她離開,然後從抽屜裡拿出一張紙條。還和通常一樣,上面的字是被貼上去的,上面是:

沒有天才比這些更卑鄙,瘟疫也更無情,憤怒的神從幽暗的波濤中升起;它們像鳥兒,但面孔又像女人;汙穢的流動的肚皮,彎曲的雙爪,可怕的嘴唇,和飢餓的蒼白。1

&ldo;哈耳皮埃2,&rdo;哈麗雅特大聲地說,&ldo;哈耳皮埃。我們的思路應該調整一下了。恐怕不能再懷疑愛米麗或者別的僕人,她們怎麼會用維吉爾式的六韻步詩來表達感情呢?&rdo;

她皺了皺眉頭。事態看起來對教研室的人很不利。

哈麗雅特輕輕地敲了敲卡特莫爾小姐的門,對門上&ldo;頭疼‐‐請勿打擾&rdo;的大紙條視而不見。開門的是布瑞格斯小姐。她額頭上滿是愁紋,但在看清楚來訪者之後,就立刻消散了。

&ldo;我剛才擔心會是院長呢。&rdo;布瑞格斯小姐說。

&ldo;不至於,&rdo;哈麗雅特說,&ldo;我暫時還沒走漏訊息。病號現在怎麼樣了?&rdo;

&ldo;不是很好。&rdo;布瑞格斯小姐說。

&ldo;哈!&l;尊敬的閣下喝醉又入睡了3。&r;我想,大概是這樣。&rdo;她大步走到床前,注視著卡特莫爾小姐。卡特莫爾小姐哼了一聲,睜開了眼睛。那是一雙明亮的淡褐色的大眼睛,嵌在透著玫瑰粉色的圓潤的臉上。蓬鬆的棕色頭髮從她的額頭傾瀉下來,讓她看起來更像一隻失落又受寵若驚的安哥拉兔。

1整段話原文為拉丁文,引自古羅馬詩人維吉爾寫的史詩《埃涅阿斯紀》。

2哈耳皮埃(harpies),希臘神話裡的鷹身女妖,伊里斯的姐妹;有著女人的頭和軀幹以及鳥的尾巴、翅膀和爪子的可厭的、貪婪的魔怪。

3出自愛德華&iddot;斯賓塞一九一三年出版的書《蛋糕和麥酒》。

&ldo;很難受?&rdo;哈麗雅特同情地問。

&ldo;特別難受。&rdo;卡特莫爾小姐說。

&ldo;你自己掂量,&rdo;哈麗雅特說,&ldo;如果你非要像男人那樣痛快喝酒,最起碼也要做得像個紳士。你最好掂量一下自己的酒量有多少。&rdo;

卡特莫爾小姐一副愁

目錄
載異志之魏國篇
返回頂部