第5部分(第3/5 頁)
,這時一登Q,訊息欄裡離線訊息“滴滴滴滴”的響個不停。
隨便點開幾個看看,都是女的,都問他哪兒去了,怎麼不露面了。看那態度還挺關切的。
特別是樂樂,直接就問他那麼多天不打o,是不是不想喝她的奶了?
王胖看的心頭一熱,也是無奈一笑,複製貼上給鶯鶯燕燕們回道:“悶頭財中,等我獸人王了大財,成了土霸王了,會開著法拉利載你去看夕陽!(耍帥的表情)”
處理過這些事務後,王胖加上了趙靜,趙靜在QQ上的暱稱還是“法國小菊”。
獸人王:“我上了,你把檔案過來。我不耽誤你時間,如果不好,你立即拍板不用就行了,然後再找別人去。”
法國小菊:“嗯。不管怎麼說,都要謝謝你先。”
趙靜回了一句後,也不提醒王胖那些專利的翻譯格式和注意要點了,因為她實在不對王胖抱信心,直接就把專利檔案給王胖送過去了。
趙靜過來的檔案是個oRd文件,王胖接收後,先在電腦裡開啟看了看。結果現標題裡的十幾個單詞中,他有近一半都不認識,用電腦裡的金山詞霸翻譯了一下標題裡的那些極為變態的長單詞,似乎是在說什麼牙科整形橡膠圈的事,完全是不知所云。
文件裡還有幾幅圖示,裡面的圖形有牙,還有牙套什麼的,看著怪怪的。
見到這麼怪異的帶圖文件,王胖心裡也不是那麼有把握了,因為他還沒讓胖子翻過有帶圖示的檔案呢。
也先不想那麼多了,直接交給胖子去消化吧!
王胖把usB線插進了胖子的屁股,然後啟動多國語言翻譯機,把文字匯入了翻譯機,源語言和目標語言都設定好,最後期待無比的點選了翻譯鍵,“胖子,你一定要給哥搞定啊!”
王胖滿懷期待的看著翻譯框,就見裡面一瞬間就出現了翻譯好的文件!這篇專利的標題叫做:《應用於牙科整形橡膠圈支撐部的新方法》
王胖把翻譯文件匯出,存到了電腦裡,開啟大概看了看,裡面是說一種可以簡化牙齒整形工作中支撐病人牙齒的一種很小的橡膠圈明。
翻譯機翻譯的非常通暢,王胖就算不了解牙齒整形工作,讀著也基本沒有障礙,而且圖示什麼的都完美的翻譯了。
對比一下英文原文,格式什麼的也沒問題,王胖這顆心算是放下來了。
“翻譯好了,你準備接收吧!絕對pefect!”王胖給趙靜打字道。
趙靜這邊已經擦乾了臉上的淚痕,正在抓緊時間翻譯另外一份專利說明書。
聽到QQ響了,她點開看,是王胖說翻譯好了,看一眼電腦上的時間,這時才過去三分鐘!
王胖過來的pefect拼錯了,少了個“r”,趙靜看的不由苦笑了一下,心裡也沒有任何僥倖的想法了,給王胖回:“你過來吧,我看看。”
王胖點選傳送檔案,正準備給趙靜過去。突然眼睛轉了一下,他停止了轉送的動作,然後重新開啟翻譯好的文件,仔細看了看翻譯好的文章,見到裡面反覆有出現“橡膠圈”這個詞,還有專業性名詞“分層杆”什麼的。他用oRd自帶的替換工具,故意把那幾個詞都給改成了別的比較不專業的詞。改好重新儲存,然後才給趙靜送過去。
同時打字道:“格式什麼的肯定都對,我這套軟體裡有現成的專利翻譯模板,還有龐大的醫科類英文資料庫。不過就是有個別詞翻譯的還不是很準確,這些都在除錯中。你看看怎麼樣,這是絕對‘穩、準、狠’級的自動化翻譯!”
-----------
【晚上還有一更,求推薦票!】
………【第十二章 幾近完美的翻譯!】………
王胖說的越牛掰,
本章未完,點選下一頁繼續。