會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版有多少字 > 第25部分

第25部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!

rt; but harsh caprice laid me under no obligation; on the contrary; a decent quiescence; under the freak of manner; gave me the advantage。 Besides; the eccentricity of the proceeding was piquant: I felt interested to see how he would go on。

He went on as a statue would; that is; he neither spoke nor moved。 Mrs。 Fairfax seemed to think it necessary that some one should be amiable; and she began to talk。 Kindly; as usual—and; as usual; rather trite—she condoled with him on the pressure of business he had had all day; on the annoyance it must have been to him with that painful sprain: then she mended his patience and perseverance in going through with it。

“Madam; I should like some tea;” was the sole rejoinder she got。 She hastened to ring the bell; and when the tray came; she proceeded to arrange the cups; spoons; &c。; with assiduous celerity。 I and Adèle went to the table; but the master did not leave his couch。

“Will you hand Mr。 Rochester’s cup?” said Mrs。 Fairfax to me; “Adèle might perhaps spill it。”

I did as requested。 As he took the cup from my hand; Adèle; thinking the moment propitious for making a request in my favour; cried out—

“N’est…ce pas; monsieur; qu’il y a un cadeau pour Mademoiselle Eyre dans votre petit coffre?”

“Who talks of cadeaux?” said he gruffly。 “Did you expect a present; Miss Eyre? Are you fond of presents?” and he searched my face with eyes that I saw were dark; irate; and piercing。

“I hardly know

目錄
桶爺七天·七小時江湖神拳江南柔娘子依凡的傳說前面的炮哥看過來
返回頂部