第68部分(第1/5 頁)
“斯圖魯松先生,”斯內普沒有再剋制下去,他放任自己長長吐出一口氣。“你知道你的魔藥學成績為什麼總是在及格線附近徘徊嗎?而且感謝梅林的是,至今為止你從來沒有真正的不及格過。”
海姆達爾嚥了咽嗓子。“因為我的實踐考成績。”他小聲回答。全然忘記去問對方是怎麼知道這些的,而魔藥學確實如斯內普所說的那樣始終位於他的補考預備役部隊中。無論就職點是否相同,只要是在教授魔藥學的老師面前,海姆達爾就很容易精神緊張,這一點與在魔法史教授面前的心神不安如出一轍。
斯內普又一次向已故的先輩抒發了自己的感慨之情。這孩子並不是因為不喜歡魔藥學或者天生缺乏這方面的智商,事實上羅伊?洛朗在回信中稱這個男孩的融會貫通能力很強,但是他的貫通形式是建立在死記硬背上,操作方面卻像個糾結在一起極其混亂的麻繩團——錯亂的毫無章法。
那位彬彬有禮的魔藥學教授還寄來了一份海姆達爾一年多來參加的隨堂測試的試卷以及一部分的課後作業,該教授還很周到的把上面錯誤的回答全部翻譯成了英文。
卷面還算漂亮,可是實踐考試的文字批閱部分讓人蛋疼。
斯內普教授當時的觀後感是兩邊的太陽穴脹痛不已,這份東西真實的反映出了海姆達爾?斯圖魯松對於魔藥學的理解——我揹我揹我背背背。
斯內普還注意到,在製作步驟與原材料十分相近的魔藥在製作上他很容易弄混淆,大體上講,他總是在簡單的魔藥製作上丟分,難度較高的魔藥在操作上不會像簡單的魔藥那樣重複率較高。
『在魔藥學上他是一個‘紮實’的理論家。』羅伊?洛朗在信中這麼告訴斯內普。『這一點挺讓我鬱悶的,相信比我更加鬱悶的是他的魔法史教授。』
斯內普回過神來,當看到男孩一副如臨大敵的樣子,沒來由的感到愧疚,這個感覺已經多年未曾體驗過了,久到他以為自己的情感已經乾涸。
“你是……怎麼知道我的?”斯內普低低的說,聲音有些乾澀。
海姆達爾為他不再繼續刁難而悄悄鬆口氣。
“透過母親的日記本。”
斯內普教授的眼神中有著某種期待——如果海姆達爾的解讀沒有出錯的話。
“‘我有了朋友。不是家裡給我安排的,而是一位實實在在的友人。我的朋友,西弗勒斯?斯內普。他是一個混血,他也是一個斯萊特林。既然同為蛇學院的學生,某些微不足道的問題就更不值一提了’、‘西弗勒斯說我比他更像一個斯萊特林,關於這點我從不懷疑,我是一個馬爾福。讓我懷疑的是分院帽明顯把他分錯了地方,我認為他應該去拉文克勞……或者格蘭芬多……’”海姆達爾口齒清晰的背誦日記本里的內容。“‘……我讓他使用迷情劑就是對他純潔愛情的一種褻瀆和鞭撻。西弗勒斯啊西弗勒斯,你真的是一個斯萊特林嗎?’”
斯內普神情怔忪,沒有海姆達爾以為的大發雷霆或者被揭穿什麼後的羞憤難堪,但是那僵硬的臉色還是讓某男孩禁不住忐忑起來。
“她是一個好女人。”斯內普打破沉寂。
“謝謝您這麼說。”
斯內普卻不接受他的客套,眉頭不悅地蹙緊。
“這不是奉承話,我沒有必要討好一個孩子。”說罷一絲懊悔出現在他的臉上,這並非他的初衷,他不想給這孩子留下難以接近的壞印象——就像那群精力充沛的格蘭芬多認為的那樣“壞”!
“事實上我不認為您會讓自己取悅別人,即使對方是某國大員。”這話說出來以後,海姆達爾清楚地接獲到豆莢意味深長的低叫,這沒什麼,他對黑貓坦誠,拍馬屁也是調節氣氛的一種方式。
斯內普面無表情地看著他,然後張開嘴