會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版好詞摘抄 > 第26部分

第26部分(第5/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP一個不顧讀者死活的愛情故事阿瑞斯奧特曼全民穿越,法爆秒殺BOSS網遊:變成錦鯉的我真的是奶媽女總裁的七日戀人籃壇皇者從集卡女神開始求生遊戲之我能觀察一切網遊:神級傀儡師,我愚弄諸神!寶貝晚安故事大全遊戲人生之傳奇車神還珠之情深似海逆天廢妃的反擊計劃!我的九個神話武魂,有點不對勁國足榮耀:天才神鋒的崛起全民求生,榜一她總是不看路海洋求生:我有養魚系統雲霧浮島,這就是我的領地?禁區觸球必造進球?我是禁區之王穿越:從迷霧求生開始重生回到開服前,獲得世界級天賦

return these visits; as he generally did not e back till late at night。

During this interval; even Adèle was seldom sent for to his presence; and all my acquaintance with him was confined to an occasional rencontre in the hall; on the stairs; or in the gallery; when he would sometimes pass me haughtily and coldly; just acknowledging my presence by a distant nod or a cool glance; and sometimes bow and smile with gentlemanlike affability。 His changes of mood did not offend me; because I saw that I had nothing to do with their alternation; the ebb and flow depended on causes quite disconnected with me。

One day he had had pany to dinner; and had sent for my portfolio; in order; doubtless; to exhibit its contents: the gentlemen went away early; to attend a public meeting at Millcote; as Mrs。 Fairfax informed me; but the night being wet and inclement; Mr。 Rochester did not acpany them。 Soon after they were gone he rang the bell: a message came that I and Adèle were to go downstairs。 I brushed Adèle’s hair and made her neat; and having ascertained that I was myself in my usual Quaker trim; where there was nothing to retouch— all being too close and plain; braided locks included; to admit of disarrangement—we descended; Adèle wondering whether the petit coffre was at length e; for; owing to some mistake; its arrival had hitherto been delayed。 She was gratified: there it stood; a little carton; on the table when we entered the dining…room。 She appeared to know it by inst

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
在和諧世界撿肥皂冷宮,美人醉-紅唇妖嬈天網亡軍的將領君妖嬈不許動,劫個色
返回頂部