第98部分(第4/5 頁)
……
後來,我們還是按照原定的想法,砍一些差不多的,大腿粗細的樹幹。這幾天我們除了休息就是砍樹,現在這些樹,看上去也差不多了。
原本米達康還建議我儘可能的把木筏做大一點,但是我告訴他,海上的風浪非常大,如果我們的木筏太過龐大,那就根本經不起海浪擊打,表面積越大,抗衝擊力也就越差。
一旦超過這些藤蔓的強度,我們的木筏就會散架,這就非常危險了。所以我認為,木筏不是越大越好,而是夠用就好。反倒是那種漁網上的浮球要儘可能的多收集一些。它們不僅僅可以幫我們帶一些水,拖在船尾後面,還能將它們連線起來做成救生衣。
在遇到生死存亡的時刻,也許它們還能拯救我們的性命,現在浮球的數量還是遠遠低於我們的需求。上次撈起來的那些浮球充其量也就只能做成一件救生衣,只能為一個人留一個機會。
所以在離開以前,我們最好得多去海邊看看,尋找一下,他們還能給船增加浮力,說它們是對我們來說,是最有價值的東西也不為過。
樹幹被我們擺放的很整齊,基本上是這麼排的,樹根旁邊是樹梢,粗細粗細這麼排,這不僅能夠使得樹幹之間結合的更緊密,造出來的木筏也不會出現兩頭不一樣的大小。
其實我還是挺擔心的,我害怕花費這麼多時間做出來的木筏最終會衝不出這海邊,會被海浪推回海邊。這真的是我一直以來最擔心的事情。
至於木筏的牢固程度,這個就根本不擔心了,除非遇到暴風雨天氣,那別說是木筏了,就算幾十噸的小船也是岌岌可危,遇到這種情況就算擔心也是沒有用的。
我們用來捆綁這些樹幹的藤蔓,也都已經做過處理了。這一次是開弓沒有回頭箭,我們能做的就是在出發前,充分利用我們瞭解的,熟悉的,知道的,擅長的一切知識,完善我們的所有一切。
藤蔓晾乾是我建議的,因為我早就發現晾乾的藤蔓要比新鮮的藤蔓要結實很多,而米達康則在藤蔓上抹了一些融化後的樹脂,我也不知道他是什麼原理,但是我也沒時間問他,當然這也已經不重要了。反正他一定是為了我們好,就算是錯的也無所謂了。做總比不做好。
纜繩剩下的並不多了,所以這些最牢固的纜繩,被我捆在了木筏的兩端,用來作為這個木筏最牢固的骨架。剩下的地方從最中間開始,一點點用藤蔓纏繞一圈,再做捆綁。
捆綁的工作和砍樹一樣是枯燥乏味的,但是這是沒有辦法的,由於砍樹,我們兩個人手心裡都已經出了血泡,並破掉了,甚至我的虎口還因為長時間的砍樹而震開了一個小口子。這種大腿粗的樹可和我們以前砍手臂粗的小樹是完全不同的。
碗口粗的小樹,再如何牢固,也不會出現太強的反震情況,而這種大腿粗的樹幹就不一樣了,一斧頭砍上去,會出現震動,特別是在後面疲憊以後,力道控制的不是很好的情況下,手就震傷了。當然還有一個原因,那就是斧頭沒有以前那麼鋒利了。
想當初,剛得到這個斧頭的時候,一斧子下去,斧刃絕對會進入到樹幹裡,絕不會像現在只會進去一點點。幸好看上去這些樹幹也已經差不多了,這個大小我們兩個人剛剛好。也不能再大了。
這也意味著我們後面幾天也就不需要砍樹了,等捆綁好以後,我們還需要等待一段時間,第一是想要等樹幹再能幹燥一些,增強它們的浮力,最近這幾天看上去天氣還是不錯的。
另外一個就是我們的準備工作還沒好,也可以說完全沒有準備好,還需要一些時間來準備,比如誰水瓶,浮子,乾糧,甚至建議的蒸餾裝置,雨水收集裝備。
……
忙碌的時候,時間總是悄然而逝,根本沒有什麼感覺的情況下,天就黑下來了。
本章未完,點選下一頁繼續。