第55部分(第1/5 頁)
米爾德麗德答應第二天同他一起就餐,並說他急不可耐地期待著同她會面。菲利普意識到此信是前一天晚上寫的,一定是格里菲思在同菲利普分手以後寫的,而且還在菲利普以為格里菲思已就寢的時候,不辭辛勞地跑出去把信寄走的。
看信的那一刻,他那顆心怦怦直跳,直噁心。但是他臉上絲毫沒露驚訝的神色,而是面帶微笑,鎮定自若地把信遞還給米爾德麗德。
〃那頓中飯吃得香嗎?〃
〃真帶勁,〃她回答時還加重了語氣。
菲利普感到雙手不住地顫抖,於是他把手藏到桌子下面。
〃你可不要拿格里菲思當真,要知道他是個浪蕩哥兒。〃
米爾德麗德接過信去,又端詳了一番。
〃我也是沒辦法,〃她說話時,極力裝出一副若無其事的樣子。〃我自己也鬧不清我究竟怎麼啦。〃
〃這事叫我可傷腦筋了,不是嗎?〃菲利普說。
她匆匆地掃了他一眼。
〃我得說,你對此事的態度倒蠻鎮定沉著的呢。〃
〃你想叫我怎麼辦呢?你想叫我歇斯底里地發作一通嗎?〃
〃我原先以為你會生我氣的。〃
〃奇怪的是,我一點兒也不生氣。我早該知道這種事情會發生的。我太傻氣了,把你們兩位引到一起去了。他哪一點都比我強,這我心裡清楚著哪。他生性歡快,長得又很帥,還很風趣,他的談吐,無不迎合你的旨趣。〃
〃我不懂你說的是什麼意思。我這個人很笨,這我也沒辦法。不過老實告訴你,我並不像你想象的那般蠢,還不至於到那種地步呢。我的年輕的朋友,你對我也太傲慢點了吧。〃
〃你想同我吵架嗎?〃他口氣溫和地問道。
〃沒有這個意思。但是我不懂你為什麼要那樣對待我,就好像我啥也,不懂似的。〃
〃很抱歉,我可無意要觸犯你,只是想心平氣和地把事情說清楚。盡力想法子不要把事情搞得一團糟。我看到你被他吸引住了,這在我看來是很自然的。令人傷心的是,明知道我對你是一往情深,可他居然還慫恿你這麼幹。他才對我說他壓根兒不愛你,可五分鐘之後又寫了那麼一封信,這種做法在我看來也太卑鄙齷齪了。〃:
〃你以為在我面前說他的壞話,我就不喜歡他了,那你是打錯算盤了。〃
菲利普沉吟良久,不知該說些什麼才能使米爾德麗德明白自己的意思。他想冷靜地、鄭重其事地把話說清楚,但無餘眼下思潮翻滾,心亂如麻,一下子還理不出個頭緒來。
〃為了一宗你知道不會長久的男女私情而犧牲自己的一切,那是不值得的。說到底,他同誰都處不長,十天一過就什麼都不顧了,再說你生來就很冷漠。那種豔事不會給你帶來多大好處的。〃
〃那只是你的看法。〃
米爾德麗德的這種態度倒使得他一下子發不起火來。
〃你愛上了他,這是沒法子的事情,我只有極力忍受這個痛苦。你和我兩人一向處得不錯,我對你從來沒有做出什麼越軌的舉動,對不?你並個愛我,這我肚子裡一向有數,不過你還是喜歡我的。我們一同在巴黎,你自然而然就會忘掉格里菲思。只要你下決心忘掉他,你會發覺這樣做並不難。你也該為我著想著想哇,這在我來說,也是理所應當的。〃
米爾德麗德悶聲不響。於是,他們倆默默無言地吃著飯。沉默的氣氛宛如鉛塊似的,越壓越重,令人窒息。過了一會兒,菲利普搭訕著說些雞毛蒜皮的小事。米爾德麗德心不在焉,似聽非所的樣子,他只當沒看見。她只是順著菲利普的話頭敷衍幾句,卻不主動披露自己的心跡。後來,她突然打斷菲利普的話,冷冷地說:
〃菲利普,星期六