第8部分(第4/5 頁)
,就像她的語言治療專家對理解有困難的患者說話一樣。“我現在想回家。”
“你現在還不能回家,喬安娜。”萊德模仿著她的腔調。“剛剛兩點鐘。現在下班太早了。就連沃克小姐也要支撐著熬到五點呢。”
“但是……但是我——”
“你今天下午還有好多工作要做,喬安娜。”他生硬地說。“你要在電腦裡重新排出我的整個日程表。還有,艾克·奧森和我這個月底要到華盛頓特區會見專利局的一位審查員,你需要安排我的旅行事宜。我要在那裡過一夜,你給我在一家旅館定一個三十一號晚上的房間。我想乘那天早上的航班,然後在四月一日坐下午的飛機返回明尼阿波利斯。”
喬安娜愣愣地站在那裡,盯著他領帶上的花紋。他說的這番話實在讓她太吃驚了。
這些日子,他每天都要為親自安排去洛杉磯的事宜而諷刺挖苦她一番,所以喬安娜明明白白地意識到,他的指示不僅僅是個一般的命令,而是一枚橄欖枝,是和解的象徵。表示他願意原諒和忘掉她以前的過失。
不過,也有可能是她弄錯了他的意思。“你……想讓我安排你去華盛頓特區的事宜?”她問,只是想證實一下。
萊德清了清喉嚨。“是的,我剛才就是這麼說的。”
“難道你不怕我忘記訂票,你又臨時抓瞎,走一條同樣麻煩的路線去華盛頓特區?”她忍不住把他經常說的諷刺的話又重複給他聽。
“我要你安排旅行事宜,喬安娜。”
也許這根本就不是一枚橄欖枝,而是一個陷阱。她輕輕地咬住下唇。“可是為什麼?你別忘了,我今天剛在電腦上出了大錯。”
他用目光追隨著她的每個動作,盯住她的嘴。他猛地吸了口氣。“我可以肯定你不是故意的,喬安娜。”
“當然不是,不過——”
“電腦事故每個人都會遇到。有時候我也難免。”他寬宏大量地說。
喬安娜想起,阿龍也向她提供過同樣的藉口。當時她覺得它根本站不住腳,現在她也不打算接受。“我造成的不止是一個事故。它更像是一場電腦災難,萊德。”
“不過是無意造成的電腦災難。”他堅持說。
她把雙臂疊在胸前,簡直不敢相信自己的耳朵,她還以為他不會再說出更令她震驚的話來呢。“萊德,你今天午飯是不是又喝了三杯馬丁尼酒?”
“我一杯都沒喝,我的判斷力沒有被酒精損害,喬安娜。”他想忍住笑,沒有成功,嘴角抽動著。“整個事件並不嚴重,你卻被弄昏了頭腦,亂了陣腳。”
他看見她臉上懷疑的神情,進一步說:“你看,如果那些電子郵件裡有非常重要的內容,傳送者肯定還會再發一次,或者打電話跟我聯絡。其他差不多都是垃圾郵件。”
“華倫也這麼說。”喬安娜不假思索地說。“但那並不——”
“既然你提到華倫,”萊德打斷她,“現在給他打個電話,對他說你今晚不去衝浪城。你去不了,因為要加班。”
喬安娜注意到,他的笑容已經像他的電子郵件一樣消失得無影無蹤。她心裡沒底。“如果我今晚要加班,我猜這就意味著我的工作沒丟?”
“我想是這樣吧,喬安娜。現在,快給市場部你的那些朋友打電話,取消今晚的外出活動。”
她給華倫打了電話,不過她和他的對話非常簡短和不自然。她還能怎麼樣呢?萊德就站在離她不到一米的地方,顯然在傾聽她說的每一個字。
喬安娜很快結束通話電話。“他們今晚還是要去。”她感到需要打破像火山灰一樣籠罩著辦公室的厚重的沉默。
“明天別指望市場部幹成什麼事情了。”萊德皺起眉頭。“在衝浪城折騰一晚,他們的腦子都
本章未完,點選下一頁繼續。