第64部分(第4/5 頁)
三個難題,她一一辦到。她又設下妙計,當著丈
夫的面,和情夫尋歡作樂,卻騙得那丈夫相信他親眼看到的事實都是錯覺。
妮菲爾的故事人人聽了都高興,小姐們笑得前俯後仰,讚不絕口。國王幾次三番叫她們
安靜下來,讓潘菲洛接下去講。最後她們好容易才靜了下來,潘菲洛這才開始說道:
可敬的小姐們,我想,人一旦墮入了情網,那麼無論什麼事,不管怎樣困難驚險,他都
敢於去做。雖然我們所聽的這些個故事已經足以叫我們看出這一點,可是我不妨再舉一個明
顯的例子來作為補充。在這篇故事裡,你們將會聽到一位太太,她不是由於智謀高,而是由
於運氣好,得到了美滿的結果;所以我並非有意勸你們擔著風險去學她的榜樣,因為一個人
不可能老是走好運,而天下男人也不是個個都容易矇混得過去。
在阿凱亞地方有一個極其古老的城市,叫做阿古斯,很是有名,這倒並非由於城市本身
怎樣壯麗,而在於它歷代出了許多帝王。那城裡從前有個貴人名叫尼柯特拉多。他臨近晚
年,交上好運,娶了個名門閨秀,既美麗又熱情,名字叫做麗迪雅。尼柯特拉多既是貴族,
又很豪富,自然僕從如雲,鷹狗眾多,沉溺於遊獵之樂。他的僕役之中有個漂亮的年青後生
叫做皮羅,長得人品端正,舉止大方,不論做什麼事情都頭頭是道,因此他最能獲得尼柯特
拉多的寵愛和信任。
後來麗迪雅愛上了這位青年,朝思暮想,把什麼事情都丟到腦後去了。可是皮羅呢,不
知道是他沒有看出夫人的情意,還是因為看不上那位夫人,完全不把她放在心上。夫人好不
苦惱,下定決心非要使他明白她的心事不可,就把她一個心腹的貼身侍女盧斯茄叫來,對她
說道:
“盧斯茄,我一向待你不薄,想必你也能對我忠心耿耿。我現在要告訴你一件心事,你
千萬不能講給任何人聽——除非是我叫你去傳達的那個人。
“盧斯茄,你也看得很明白,我是個精力旺盛的年青女人,凡是女人所想要的東西,我
莫不件件都有——說得簡單些,我萬事如意,無可抱怨,只是有一件事卻不能稱我的心,那
就是我丈夫比我大了這許多歲數,因此年青婦女所最喜歡的那件事情,我不能得到滿足,可
是,我這方面的慾望並不比別的婦女弱,因此這一陣以來我已打好主意:既是命運之神跟我
過不去,給了我這麼一個老頭兒做丈夫,我可不能和自己作對,而不去另想補救和取樂的辦
法。我看來看去,覺得唯有皮羅最叫人中意,若能投入他的懷抱,一定能彌補我的缺憾。我
太愛他了,只要不看到他,不想到他,心裡就不好受。我想,如果不能馬上把他弄到手,我
這條命一定活不長了。因此,如果你可憐我這條命,那就請你想出一個最妥善的辦法,讓他
知道我對他的痴情,而且請你代我求求他,以後我打發你去請他時,他千萬不能推卻。”那
個貼身侍女立即回答,她樂於從命。後來她揀定了一個適當的時間地點,把皮羅拉到一旁,
用婉轉的言辭,把她夫人的心事告訴了他。皮羅聽了這話,大吃一驚,因為他平常根本沒有
看出一點形跡來,唯恐夫人捎來這個口信,只為了要試探他是否忠心,所以他即粗暴地答
道:
“盧斯茄,你說話應該留神些,我不相信這些話是夫人說的。即使是她派你來說的,我
本章未完,點選下一頁繼續。