第6章 階段測試(第2/2 頁)
,我以前在一本遊記書裡記載嫩苗應該可作菜,但滇中一帶蔬菜多,無人食。”
玲兒又拿出一個說道:“雲哥哥,這個呢?”
李智雲笑著說道:“車前草,藥用子,草與子同功,清膀胱熱,利腎氣,預防積石,此外,引肺熱從小便出,可治療咳嗽。有大葉、小葉兩種,小葉者良。”
……
蒼耳子散風溼,通鼻竅。用於風寒頭痛、鼻淵流涕、風疹瘙癢、溼痺拘攣。
……
李智雲拿出一個說道:“這是柴胡,性味歸經,性微寒、味苦、辛、歸肝經、肺經、脾經。”
爺爺樂呵呵的說道:“徒兒那你知道它的功能嗎?”
李智雲答曰:“柴胡的功能是透表洩熱,疏肝解鬱,升舉陽氣。”
玲兒接著考校道:“治療什麼呀”
李智雲答曰:“主治感冒發熱、寒熱往來、瘧疾,肝鬱氣滯,胸肋脹痛,脫肛,子宮脫落,月經不調。”
“說的不錯,不僅全都說對,而且連治療什麼的也都說了出來,後生可畏呀”爺爺開心的說道,又有點欣慰。
李智雲謙虛的摸著後腦勺說道:“都是爺爺您教的好”
接著爺爺問到:“何謂望聞問切?”
李智雲答曰:“望,是指觀氣色;聞,指的是聽聲息,所謂問,是指詢問症狀;切,這個簡單指摸脈象。合稱四診。”
……
曰:“經言,望而知之謂之神,聞而知之謂之聖,問而知之謂之工,切脈而知之謂之巧。何謂也?”
李智雲搖晃著腦袋說道:“望而知之者,望見其五色,以知其病。聞而知之者,聞其五音,以別其病。問而知之者,問其所欲五味,以知其病所起所在也。切脈而知之者,診其寸口,視其虛實,以知其病,病在何臟腑也。經言,以外知之曰聖,以內知之曰神,此之謂也”
再問之,腎虛腰痛如何治乎?
李智雲不緊不慢娓娓道來:“酒灸黃芪5錢,鹽水炒杜仲3錢,破故紙2錢,核桃肉5錢,水酒同煎服。若因閃挫氣滯腰痛者,去黃芪,加當歸、紅花、元胡索各2錢。”
緊接著問:“鼻塞不知香臭,何解?”
智雲答曰:“皂角、辛夷、石菖蒲,等分為末,棉裹塞鼻中即通。”
玲兒誇獎鼓掌道:“雲哥哥真厲害!”
爺爺右手撫摸著鬍子說道:“好,好,好,學的很紮實”
本章未完,點選下一頁繼續。