會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 達洛維夫人還是達洛衛夫人 > 第18部分

第18部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組超氣人影帝不為人知的那些年快穿,男主他又又又殺瘋了快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔大夢歸離之我命由我不由天家有邪神初長成變身失落公主,我在新手村賣核彈籃球夢之揮手之間全息網遊:擁有神器後我職業全能賽馬娘:走向世界的光雙對比:海王小智,全世界麻了!我的番茄日常病弱幼崽?不,是世界天災!全球遊戲,變成Boss虐瘋玩家世界第一天才神奇寶貝:神奧開始【後續】快穿之攻略了男二怎麼辦礪刃!

基爾曼小姐枯坐了一會。她終於站起身,在小餐桌之間踉踉蹌蹌,搖搖晃晃,有人把她忘了拿的裙子送過來;她在百貨公司裡迷失了,一忽兒夾在運往印度的一箱箱貨物之間,一忽兒陷入一堆堆產婦用具和嬰兒內衣中間;穿過世界上所有的商品:耐久的、易壞的,諸如火腿、藥物、鮮花、文具,等等,各式各樣的氣味,有的甜,有的酸;她東倒西歪地蹣跚著,帽子都歪戴了;她在一面大鏡子裡看見自己這副模樣,跌跌撞撞,臉漲得通紅;最後,總算擠出門,到了大街上。

她面前聳峙著威斯敏斯特大教堂的塔頂,那是上帝的宮殿。在嘈雜的車水馬龍中間,屹立著上帝的宮殿。她拎著包兒,一個勁兒向前走,到另一座聖殿——威斯敏斯特寺院去;到了那裡便坐下,舉起雙手遮住臉;兩旁坐著許多信徒,也像她那樣不得不到這裡來躲避:形形色色的信徒,大都喪失了社會地位,幾乎沒什麼性生活了;此刻大家舉起雙手,遮住面孔,然而一旦放下手,立即露出英國中產階級男男女女的面貌,一副虔誠的神態,其中有些人還想去參觀裡面陳列的蠟像呢。

然而,基爾曼小姐始終把手掩住臉。時而有人離開,時而有人來坐下。又一批信徒從戶外進來,代替那些溜掉的人;人們東張西望,穿梭一般經過無名英雄墓,她卻一直繞著手指,遮住眼睛,企望在這雙重黑暗中(眼睛遮沒,再加寺院內光線黯淡),超越世俗的虛榮、情慾和商品,盪滌愛與憎。她雙手扭曲著,彷彿在搏鬥。然而,對別人來說,上帝是易於接近的,通向他老人家的道路是平坦的。譬如已退休的財政部官員弗萊徹先生,一位名人(克·西)的遺孀戈勒姆夫人,都輕而易舉地接近他老人家,祈禱之後便靠在椅子上,欣賞音樂(管風琴的演奏多麼美妙),一面看見基爾曼小姐端坐在同一排的末位,禱告又禱告;這些人還在紅塵的邊緣徘徊,因而懷著同情,把她看作一個靈魂,在相同的大千世界裡逡巡;一顆虛無飄渺的靈魂,不是一個女人,而是一顆靈魂。

但是,弗萊徹先生要走了。他得經過她跟前;他自己衣冠楚楚,因此看到這位可憐的女士如此狼狽,不禁有些愀然;只見她披頭散髮,一包東西掉在地上。她沒有立刻讓他過去。他只得稍停片刻,眺望四周,讚歎那些潔白的大理石柱、灰濛濛的窗玻璃,以及世代累積的珍貴文物(他對威斯敏斯特寺是異常自豪的);同時看到這位女士碩大如牛,茁壯而強健,端坐著,不時擺動雙膝(她接近上帝之路是如此坎坷——因為她的七情六慾極其強烈);這一切給他留下深刻的印象,正如達洛衛夫人(那天下午,她心裡總是縈繞著基爾曼小姐的形象)、愛德華·惠特克牧師,以及伊麗莎白,都對基爾曼小姐有鮮明的印象。

此時,伊麗莎白正在維多利亞大街等候公共汽車。戶外多清爽呀!她心想,眼下不必急著回家吧。在戶外多暢快呵!所以她只想搭上公共汽車兜風。那天,她穿著剪裁合身的衣服,在車站上佇立的時候,引得……人們開始把這少女比作白楊、曙光、紫藍色風信子、小鹿、清溪和百合花;這使她覺得難堪,因為她只想在鄉間獨處,與世隔絕,自由自在地過日子;人們卻把她比作百合花,她不得不去參加宴會;在鄉間,單獨跟父親在一起,逗著狗兒玩,多麼愉快;相形之下,倫敦乏味極了。

公共汽車疾駛著,停下來,又開去了——一輛又一輛,閃耀著紅色與黃色的光澤;她究竟搭上哪一輛好呢?她才無所謂呢。誠然,她不想向前闖去。她寧願隨遇而安。她只需要表情,而她生就一雙美目,中國式的,東方型的;並且,像她母親所說的,她那修削的肩膀非常優美,亭亭玉立,看上去總是那麼嫵媚;她似乎從不激動,可是近來,特別在晚間,當她感興趣而有些興奮時,看起來幾乎是漂亮的;她顯得十分端莊,十分嫻靜。她究竟在想些什麼?每

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
山歌年代豪門小妻子:BOSS大人等等我(豪門小妻子:總裁大人抱緊我) 作者: 甘甜最是那一低頭的溫柔追逐陽光轟雷我和殭屍有個約會之雪夢
返回頂部