會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 達洛維夫人還是達洛衛夫人 > 第23部分

第23部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 崩壞,在崩壞的世界裡成為奧特曼遊戲之逆襲萌妹傳奇之我隊打怪PK掉落超極品還珠格格之香妃重生仙魔錄:輪迴之主這城有良田之霸道總裁被強愛瀚文與武傑永劫:你一個富二代竟喜歡打電競哈利波特:過去歸來之人惡作劇之吻續寫三部來襲祁同偉棄政從商,沙瑞金給我敬禮狐妖:你們別倒貼了,我真不敢要天空之光海虎:龍之歸途大唐帝國的輝煌與變遷詩魂落魄迷蹤原神:丘丘人,但是成為冒險家【網遊】靠摸魚成為全服第一網遊:重生之網遊降臨現實之前亂七八的文

、苦力打老婆的鬧聲,也比在那個圈子裡好。眼下,有一個橄欖色面板的大學生站在一邊,露出諂媚的神色。休肯定會庇護他,啟發他,教他如何爬上去;因為他最愛做好事,經常關懷那些老太太,她們年邁體衰,痛苦不堪,以為自己被人遺忘,卻得到休的安慰,不禁喜出望外;親愛的休,他會駕車而來,陪老太太消磨一個時辰,閒聊往日情景,懷念一些瑣事,稱讚老太太做的家常糕點十分可口,儘管他可以隨時陪一位公爵夫人吃蛋糕哩;瞧他那副架勢,真像花了不少時間,愜意地陪伴貴夫人呢。審判眾生而大慈大悲的上帝可能寬恕。彼得·沃爾什卻不那麼仁慈。人間必定有惡棍,可是上帝明鑑,在火車上把一個姑娘打出腦漿而被絞死的歹徒,也比好心腸的休·惠特佈雷德少作些孽吶!瞧他此刻踮起了腳尖,雀躍一般迎上前去,對重新出現的首相與布魯頓夫人鞠躬如儀,然後一腳擦地,後退幾步,從而向所有來賓暗示:他有特殊的榮幸,在布魯頓夫人跟前說幾句話,一些體己的話。老夫人停住了,搖晃著端莊的腦袋。大約在向他表示感謝,因為他說了些奉承的話。她身邊有幾個拍馬的人,政府機關裡的小官兒,為她奔走,幹些小差使;她不時請他們吃頓飯,算是報酬。反正她是十八世紀的老派人,沒什麼可指摘的。

當下,克拉麗莎陪伴首相在室內走動,步態輕盈,容光煥發,灰白的頭髮使她更顯得莊重。她戴著耳環,穿一襲銀白黛綠交織的、美人魚式的禮服。她好似在波浪之上徜徉,梳著辮子,依然有一股天然的魅力;活著,生存著,行走著,眼觀四方,囊括一切;她驀地轉過身,圍巾繞在一位女客的衣服上了;她立即解開,朗聲笑著,從容不迫,瀟灑極了,如魚得水,好不自在。然而,歲月已在她身上拂過了,恰如在清澈寧謐的薄暮時分,在波平似鏡的海面上,美人魚瞥見了夕陽。如今,她散發出溫柔的氣息,平素的嚴峻、拘謹、矜持都融化了,變得溫馨了;宴會上有一位用金色飾帶裝扮的健壯的來賓,跟她盡力周旋;當她向他道別、祝他好運時,看上去雍容華貴,有一種莫可名狀的尊嚴,優雅而和藹,彷彿她祝願普天下人萬事如意;而此刻,當她處於紅塵的邊緣之際,不得不暫時告別了。她給那位先生的印象正是如此(不過他並未陷入情網)。

事實上,克拉麗莎感到,首相光臨,不勝榮幸。她陪他在室內盤桓,而且薩利在場,彼得也在場,理查德又分外高興,或許所有在場的賓客都有些羨慕她呢;此時此刻,她委實飄飄然,陶醉了;內心劇烈地跳動,似乎在顫抖,沉浸於歡樂中,舒暢之極——誠然,說到底,這一切都是別人的感覺;儘管她熱愛這氣氛,感到一陣激奮與爽快,然而,所有這些裝腔作勢、得意揚揚(親愛的老朋友彼得就認為她鋒芒畢露),都有一種空洞之感,好似隔了一層,並非內心真正的感受;或許因為她老起來了,反正這一套不像以前那樣使她心滿意足;忽然,當她看見首相下樓的時刻,邊上喬舒亞爵士畫的那幀小女孩的肖像(戴著皮手筒),使她頓時聯想起基爾曼,她的敵人基爾曼。這一下她卻滿意了,因為那是真實的。嚯,她多恨基爾曼呀——火爆、偽善、腐朽,但有那麼大的力量,居然能誘惑伊麗莎白;這個女人,偷偷摸摸溜進來,竊掉她的女兒,玷汙這少女。(理查德卻會說,這是胡言亂語!)她恨那女人,可又愛她。人需要的是仇敵,不是朋友——不要那些杜蘭特太太和克拉拉、威廉·佈雷德肖爵士及其夫人、特魯洛克小姐與埃莉諾·吉布森(她瞥見她們正在上樓)。但是,他們卻需要她,非找她不可。她是宴會的主人嘛!

瞧,她的老朋友哈里就在那邊。

“親愛的哈里爵士!”她邊說邊走向那好老頭。不過,說實話,在聖·約翰森林畫院所有的畫師中,他最差勁了,誰都不會畫得如此拙劣(他老是畫牛——站在落日映照的池塘裡飲水,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
[穿越·言情]顏傾天下之神偷皇后人海·過客·偶拾冰山大廚追妻記GL-笙笙蔓北冥公主的復仇羅曼史杯具女王(出書版)就愛煮飯婆
返回頂部