第43頁(第1/2 頁)
拉奇的呼氣落在巴斯托臉上,他的面板像老鼠般微微抖動著。他朝拉奇笑了笑,就如同一個嚇壞了的孩子看見聖誕老人真的從壁爐裡鑽了出來一樣。
&ldo;我覺得是這樣吧!&rdo;他小聲回答說,&ldo;真的!&rdo;
拉奇盯了藝術家好長一段時間,這才放開他,誇張地指著開著的畫室門,說:
&ldo;那就帶路吧!&rdo;
三人沒再說話,開始忙了起來。
巴斯托溫和而靈巧地帶著拉奇和歐內斯廷一幅又一幅地去看他的作品。藝術品交易商思索著從一幅畫優雅地踱到另一幅,巴斯托自己先靜靜地邁過腳去,提前掃視一兩眼自己的作品。
拉奇看完了一件作品,巴斯托就像侍從一樣輕輕地熟練地把作品放到後牆,然後再把他想看的下一件作品遞給他看。
一層濕漉漉的汗水從巴斯托的臉上和手上冒了出來‐‐他希望不會引起別人的注意。當他把畫靠在畫架腿上或者謹慎地將幾幅關聯的畫排成一排時,他的雙臂有時也會微微發抖。他費了好大勁才讓呼吸平穩下來,不讓人聽見他急促的呼吸。
他還不能確定拉奇對這些新作有何評判,但他感到自己變得越來越有希望。雖然迄今為止他並沒有做出任何口頭評論,但從交易商看畫作時的投入,他感到很受鼓舞。
拉奇有時會在一幅或另一幅畫作前停下來,沉思好半天,這是一個極好的跡象。
他脫掉了手套,把它們塞入他的俄國羔羊皮外套的一個口袋裡,然後優雅地把胖乎乎而敏感的手指放在他肥厚的嘴唇上。從多年的經驗來看,這總是表示極大欣賞的一個象徵。勝利的喜悅貫穿巴斯托的全身。
經過漫長得像一個世紀的整整一小時的瀏覽,拉奇在最後一幅作品面前停下了腳步。這是一幅巨大的女性裸體畫,畫中人正透過畫室的主視窗,凝視著落在窗臺上的成群的鴿子。
拉奇一動不動、面無表情地站在那裡,過了很長時間,他才舒展開嘴角,滿足地笑了起來,他的笑容越來越大,最後他轉過來看著巴斯托,露出他可怕的大牙,起勁地拍著手,打破了長久的沉默。
第46節:遠郊的藝術家(2)
&ldo;好,凱文,好啊!&rdo;他像馬戲團裡的演出指揮一樣張開胳膊,興高采烈地環視他周圍的一大堆畫作。一直悄悄地謹慎地跟在僱主身後的歐內斯廷,這時從她隨身攜帶的包裡拿出一個筆記本,開始速記下每個可能具有歷史或法律意義的詞。這是巴斯托第一次得到有關這些作品的肯定性的暗示。
&ldo;謝謝你,馬克斯,&rdo;巴斯托說,&ldo;非常感謝!&rdo;
&ldo;啊,不,凱文,啊,不‐‐應該是我要謝謝你!&rdo;拉奇說,他用一隻大手優雅地在屋子裡揮了揮,&ldo;你的作品不但可以讓你和我的畫廊賺很多錢,而且我相信你可以功成名就,青史留名。&rdo;
血湧上巴斯托的頭,有一會兒時間他甚至害怕自己會因為喜悅而昏倒。當然,這位藝術品交易商對他一向很是支援,有時甚至大加鼓勵,但這次卻大大超過了以往的任何讚揚。
在眩暈的茫然中,他看到拉奇像跳華爾茲一樣輕快地從其中一張畫轉到另一張,輕輕拍著作品或撫摸著畫架的四邊,有時甚至停下來聞一聞畫漆的芳香。
&ldo;你生來就是為了完成這些畫的,我的朋友。&rdo;
&ldo;你天生就能畫,我的朋友,&rdo;他說,&ldo;你以前所做的一切都只是為現在鋪墊!&rdo;
他停在一幅畫前,畫中的主人公是一個形容怪異的駝背賣報人,