第13章 跡尋古蹟(第1/2 頁)
在黑森林的最後一天,悠悠和程澈早早起床,準備探訪這片神秘森林中的一些真實而迷人的景點。 在黑森林的深處,悠悠和程澈發現了一座歷史悠久的寶藏——阿爾皮巴赫修道院(Alpirsbach Abbey)。這座始建於1095年的本篤會修道院,坐落在一片靜謐的自然環境中,其歷史幾乎與黑森林的古老傳說一樣久遠。 修道院最初是由一群尋求隱居生活的僧侶建立的,他們在這裡追求靈魂的淨化和對神的沉思。後來這座修道院逐漸成為當地社群的宗教中心,也是遠道而來的朝聖者的重要目的地。 當悠悠和程澈步入阿爾皮巴赫修道院的大門,他們被迎接的是一位資深的修士,他願意帶領他們參觀並分享這座古老修道院的真實故事。 修士首先帶他們參觀了修道院的主教堂。他解釋說,這座教堂在多個世紀中經歷了多次重建和改造,但仍保留了許多原始的羅曼式建築特點。他們走過的長廊兩旁,是歷代修士的雕像和壁畫,每一件作品都記錄了修道院的歷史。 來到修道院的圖書館。他告訴悠悠和程澈,這裡藏有許多中世紀時期的珍貴手稿和宗教文獻。其中一些文獻是由修道院的僧侶親手抄寫的,對於研究中世紀的宗教和文化歷史至關重要。 在阿爾皮巴赫修道院的花園中,悠悠和程澈跟隨著那位學識淵博的修士,慢慢走過排列整齊的草藥床。陽光透過樹葉的縫隙,灑在這片靜謐的綠色空間中,為古老的修道院增添了一絲生機。 修士開始講述這些草藥的故事。他們走到一排薰衣草前,修士指著它們細長的紫色花穗說:“這是我們最珍貴的植物之一。在古時,薰衣草被用來製作香水和藥劑,它的香氣對心靈有著平靜的作用。”悠悠靜靜地聆聽,深深吸了一口花香,似乎能感受到那份平靜。 接著,他們來到了一片生長著茂盛迷迭香的區域。修士拿起一小枝,輕輕在他們面前搖晃,“迷迭香不僅是調味料,中世紀的僧侶們相信它能增強記憶,還用它來治療頭痛。” 走過一排排不同的草藥,每一種植物都似乎有著自己的秘密和用途。聖約翰草、蒔蘿、歐洲草,每一種都曾在修道院的歷史中扮演著重要角色。程澈不禁感嘆於這些植物的多功能性,而悠悠則被這些草藥背後的歷史故事所吸引。 最後,他們來到了花園的一角,這裡有一個小小的作坊,修士介紹說這裡曾是製作草藥膏和藥酒的地方。這些天然製劑不僅用於修道院內部,也被用來幫助周邊社群的居民。 在阿爾皮巴赫修道院的草藥作坊前,悠悠和程澈被這個簡陋卻充滿歷史感的小屋吸引。周圍擺放著各種研缽和杵,以及用於製作草藥膏和藥酒的傳統工具。牆上掛著一些古老的草藥配方,每一張都是對過去知識的見證。 悠悠輕輕觸控著木製的工作臺,好奇而敬意的對程澈說:“多少年前也有人在這裡製藥,用他們的雙手和知識幫助別人。” “是的,這裡不只是一片靜謐的花園,更是知識和慈善的象徵。修士們用這些草藥幫助了無數人,他們的善舉和知識穿越了時間,給我們今天帶來了啟示。” 兩人在作坊中逗留了一段時間,思考著過去與現在的聯絡,離開修道院時,悠悠和程澈心中充滿了對生活、歷史和自然的深刻思考。 隨著旅程的繼續,悠悠和程澈駛向了黑森林邊緣的一處壯麗地標——霍恩茨維爾城堡。這座城堡如同童話中的描繪,坐落在一座孤峰之上,俯瞰著四周的森林和田野。 霍恩茨維爾城堡(Hohenzollern Castle)是德國最著名和最壯觀的城堡之一,坐落於巴登-符騰堡州的斯瓦比亞山脈。這座城堡擁有超過1000年的歷史,它的原始建築可以追溯到11世紀,但現在看到的大部分結構是19世紀重建的。 他們的車在蜿蜒的山路上緩緩攀升,隨著每一個轉彎,城堡的輪廓愈發清晰,威嚴而迷人。抵達城堡腳下,悠悠和程澈被其宏偉的景象所震撼:高聳的塔樓、堅固的石牆,還有那複雜的哥特式建築細節,都讓他們為