會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版舞臺劇 > 第10部分

第10部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

d of January; all was wintry blight and brown decay。 I shuddered as I stood and looked round me: it was an inclement day for outdoor exercise; not positively rainy; but darkened by a drizzling yellow fog; all under foot was still soaking wet with the floods of yesterday。 The stronger among the girls ran about and engaged in active games; but sundry pale and thin ones herded together for shelter and warmth in the verandah; and amongst these; as the dense mist perated to their shivering frames; I heard frequently the sound of a hollow cough。

As yet I had spoken to no one; nor did anybody seem to take notice of me; I stood lonely enough: but to that feeling of isolation I was accustomed; it did not oppress me much。 I leant against a pillar of the verandah; drew my grey mantle close about me; and; trying to forget the cold which nipped me without; and the unsatisfied hunger which gnawed me within; delivered myself up to the employment of watching and thinking。 My reflections were too undefined and fragmentary to merit record: I hardly yet knew where I was; Gateshead and my past life seemed floated away to an immeasurable distance; the present was vague and strange; and of the future I could form no conjecture。 I looked round the convent…like garden; and then up at the house—a large building; half of which seemed grey and old; the other half quite new。 The new part; containing the schoolroom and dormitory; was lit by mullioned and latticed windows; which gave it a church…li

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部