會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 《簡愛》英文 > 第28部分

第28部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我不是球霸人間情多仙醫寵妻莊園求生:開局抽中紅色天賦足球:我成了凱恩的隊友?王者:救命!是誰教他打王者的!輔助自救指南全職高手之榮耀天花板傳奇之熱血合擊大話暗黑破壞神一覺醒來成了we老闆外甥女鬥羅之開局簽到女神小舞在求生遊戲搞團建人在巴黎奧運,班主任催交作業一個都別想跑出新手村火影:綱手,跟我一起旅行吧穿越火影之修真者的逆襲永劫,從壞桃開始的亂殺生涯!契約到期後我甩了負心漢以輔助之名,助力IG再次登頂

r if it be; it has put on the robes of an angel of light。 I think I must admit so fair a guest when it asks entrance to my heart。”

“Distrust it; sir; it is not a true angel。”

“Once more; how do you know? By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne—between a guide and a seducer?”

“I judged by your countenance; sir; which was troubled when you said the suggestion had returned upon you。 I feel sure it will work you more misery if you listen to it。”

“Not at all—it bears the most gracious message in the world: for the rest; you are not my conscience…keeper; so don’t make yourself uneasy。 Here; e in; bonny wanderer!”

He said this as if he spoke to a vision; viewless to any eye but his own; then; folding his arms; which he had half extended; on his chest; he seemed to enclose in their embrace the invisible being。

“Now;” he continued; again addressing me; “I have received the pilgrim—a disguised deity; as I verify believe。 Already it has done me good: my heart was a sort of charnel; it will now be a shrine。”

“To speak truth; sir; I don’t understand you at all: I cannot keep up the conversation; because it has got out of my depth。 Only one thing; I know: you said you were not as good as you should like to be; and that you regretted your own imperfection;—one thing I can prehend: you intimated that to have a sullied memory was a perpetual bane。 It seems to me

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
(倚天同人)倚天后傳之血玉傳奇:法政神探夫夫檔 、超級想你兩世影帝[娛樂圈]女總裁的無敵狂婿怕你愛上我
返回頂部