會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版經典好句50句帶翻譯 > 第65部分

第65部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神大一實習,你跑去749收容怪物撿到瘋批反派,我偷霸總錢養你國運領主:領地1秒漲1兵網遊之近戰弓箭手電競風運起,賽場初亮劍

d at once quitted the room。

“Farewell!” was the cry of my heart as I left him。 Despair added; “Farewell for ever!”

That night I never thought to sleep; but a slumber fell on me as soon as I lay down in bed。 I was transported in thought to the scenes of childhood: I dreamt I lay in the red…room at Gateshead; that the night was dark; and my mind impressed with strange fears。 The light that long ago had struck me into syncope; recalled in this vision; seemed glidingly to mount the wall; and tremblingly to pause in the centre of the obscured ceiling。 I lifted up my head to look: the roof resolved to clouds; high and dim; the gleam was such as the moon imparts to vapours she is about to sever。 I watched her e— watched with the strangest anticipation; as though some word of doom were to be written on her disk。 She broke forth as never moon yet burst from cloud: a hand first perated the sable folds and waved them away; then; not a moon; but a white human form shone in the azure; inclining a glorious brow earthward。 It gazed and gazed on me。 It spoke to my spirit: immeasurably distant was the tone; yet so near; it whispered in my heart—

“My daughter; flee temptation。”

“Mother; I will。”

So I answered after I had waked from the trance…like dream。 It was yet night; but July nights are short: soon after midnight; dawn es。 “It cannot be too early to mence the task I have to fulfil;” thought I。 I rose: I was dressed; for I had taken off nothing but my sho

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
求婚公告明星王子參見女王殿下穿書:成為炮灰女配後她被嬌養了雲海玉弓緣-相愛於江湖和小姨的十三年loser(gl)
返回頂部