會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文原版經典段落 > 第38部分

第38部分(第5/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!還散樓之幻境奇緣網遊之劍御七星快穿:論宿主如何拐走主角李鉄重生,帶領曼聯大殺四方網遊:無敵,從合成萬物開始開局覺醒毒仙體,整個新手村炸了夢中的那片海之春曉彈丸論破2之交織協奏曲神級遊走:系統逼我打王者做遊戲的女王

as not elicited by meretricious arts and calculated manoeuvres; and one had but to accept it—to answer what he asked without pretension; to address him when needful without grimace—and it increased and grew kinder and more genial; and warmed one like a fostering sunbeam。 How will she manage to please him when they are married? I do not think she will manage it; and yet it might be managed; and his wife might; I verily believe; be the very happiest woman the sun shines on。”

I have not yet said anything condemnatory of Mr。 Rochester’s project of marrying for interest and connections。 It surprised me when I first discovered that such was his intention: I had thought him a man unlikely to be influenced by motives so monplace in his choice of a wife; but the longer I considered the position; education; &c。; of the parties; the less I felt justified in judging and blaming either him or Miss Ingram for acting in conformity to ideas and principles instilled into them; doubtless; from their childhood。 All their class held these principles: I supposed; then; they had reasons for holding them such as I could not fathom。 It seemed to me that; were I a gentleman like him; I would take to my bosom only such a wife as I could love; but the very obviousness of the advantages to the husband’s own happiness offered by this plan convinced me that there must be arguments against its general adoption of which I was quite ignorant: otherwise I felt sure all the world would act as I wished t

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
東風破之暝城鎖鷹(出書版)+番外他,來自火星殺手春秋-異界縱橫仙尊下山,從退婚開始異世之惡魔獵手
返回頂部