會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛原版英文 > 第88部分

第88部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神大一實習,你跑去749收容怪物撿到瘋批反派,我偷霸總錢養你國運領主:領地1秒漲1兵網遊之近戰弓箭手電競風運起,賽場初亮劍

 pain。 I had no difficulty in restraining my voice from exclamation; my step from hasty advance。

His form was of the same strong and stalwart contour as ever: his port was still erect; his heir was still raven black; nor were his features altered or sunk: not in one year’s space; by any sorrow; could his athletic strength be quelled or his vigorous prime blighted。 But in his countenance I saw a change: that looked desperate and brooding—that reminded me of some wronged and fettered wild beast or bird; dangerous to approach in his sullen woe。 The caged eagle; whose gold…ringed eyes cruelty has extinguished; might look as looked that sightless Samson。

And; reader; do you think I feared him in his blind ferocity?—if you do; you little know me。 A soft hope blest with my sorrow that soon I should dare to drop a kiss on that brow of rock; and on those lips so sternly sealed beneath it: but not yet。 I would not accost him yet。

He descended the one step; and advanced slowly and gropingly towards the grass…plat。 Where was his daring stride now? Then he paused; as if he knew not which way to turn。 He lifted his hand and opened his eyelids; gazed blank; and with a straining effort; on the sky; and toward the amphitheatre of trees: one saw that all to him was void darkness。 He stretched his right hand (the left arm; the mutilated one; he kept hidden in his bosom); he seemed to wish by touch to gain an idea of what lay around him: he met but vacancy still; for the tre

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
求婚公告明星王子參見女王殿下穿書:成為炮灰女配後她被嬌養了雲海玉弓緣-相愛於江湖和小姨的十三年loser(gl)
返回頂部