會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版翻譯 > 第22部分

第22部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 校園電競:這座城市的王者誕生足球風雲至尊穿越18歲,我成了CF高手網遊之我有一箭可弒神NBA:冠軍之王最強領主:我,天使與亡靈之主網遊:開局滿星賬號,爆殺全服路法歸,遇端木!夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝請叫我腐爛網遊之大陸征服SAN值歸零後我成了高危BUG寶可夢真實畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏文明:從不死族到太空死靈我不是賤聖

race;” said Mrs。 Fairfax。 “Remember directions!” Grace curtseyed silently and went in。

“She is a person we have to sew and assist Leah in her housemaid’s work;” continued the widow; “not altogether unobjectionable in some points; but she does well enough。 By…the…bye; how have you got on with your new pupil this morning?”

The conversation; thus turned on Adèle; continued till we reached the light and cheerful region below。 Adèle came running to meet us in the hall; exclaiming—

“Mesdames; vous etes servies!” adding; “J’ai bien faim; moi!”

We found dinner ready; and waiting for us in Mrs。 Fairfax’s room。

Chapter 12

The promise of a smooth career; which my first calm introduction to Thornfield Hall seemed to pledge; was not belied on a longer acquaintance with the place and its inmates。 Mrs。 Fairfax turned out to be what she appeared; a placid…tempered; kind…natured woman; of petent education and average intelligence。 My pupil was a lively child; who had been spoilt and indulged; and therefore was sometimes wayward; but as she was mitted entirely to my care; and no injudicious interference from any quarter ever thwarted my plans for her improvement; she soon forgot her little freaks; and became obedient and teachable。 She had no great talents; no marked traits of character; no peculiar development of feeling or taste which raised her one inch above the ordinary level of childhood; but neither had she any deficiency or vice which sunk her 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
盛寵皇妾無月死海傳奇僵神大道蟻賊也瘋狂異世之絕世無雙(第七卷)
返回頂部